英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 观赛需谨慎 女子被棒球棍击中生命垂危

时间:2020-01-31 18:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Woman Hit in Head by Bat at Boston Baseball Game, Seriously Injured

观赛需谨慎 女子被棒球棍击中生命垂危

A Police spokeswoman said, A female baseball fan was struck in the head by a broken bat

警方表示,周五,一名女性棒球观众被飞出场地的球棒击中,生命垂危。

during a game between the Boston Red Sox and the Oakland Athletics1 at Boston's Fenway Park on Friday and suffered life-threatening injuries.

当时,波士顿的芬威球场正在举行波士顿红袜与奥克兰运动家队对阵比赛。

Officer Rachel McGuire said, The woman had been sitting in the second row with her husband and son when the incident occurred at 7:40 p.m.

官员瑞秋表示,事发时间为下午7:40,当时这名女性坐在第二排跟丈夫、儿子一起观看球赛。

The Athletics were up at bat.

当时轮到奥克兰运动家队击球。

McGuire said, "Apparently2 a broken bat went into the stands."

瑞秋说道,“之后失控的球拍直冲观众席飞去。”

Photographs posted on Twitter by the Boston Globe show the woman strapped3 to a stretcher and being removed while the game was halted.

从《环球报》公布在推特上的照片可以看出比赛被叫停后,受伤女性被抬上担架紧急送往医院。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 athletics rO8y7     
n.运动,体育,田径运动
参考例句:
  • When I was at school I was always hopeless at athletics.我上学的时候体育十分糟糕。
  • Our team tied with theirs in athletics.在田径比赛中,我们队与他们队旗鼓相当。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听写  英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴