英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 你喜欢火龙果吗?

时间:2020-01-31 18:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What's the Deal With Dragon Fruit?

火龙果到底怎么回事?

The main reason for dragon fruit's preciousness is that it lives only one night!

火龙果珍贵的原因是只能存活一夜!

First, a climbing cactus1 produces a beautiful pink or yellow flower.

首先,一棵攀援性的仙人掌植株开出漂亮的粉色或黄色的花朵。

Sometimes called "moonflower" or "Queen of the night," the plant blooms from evening to midnight, only to wither2 in strong sunlight.

有时也被人称为“月光花”或者“昙花”,这种植物的特点就是傍晚到午夜时开花,日照强烈则凋零。

During the night, the pungent3 flowers are pollinated by moths4 and bats.

夜间,飞蛾和蝙蝠为这种刺激性的花朵授粉。

Although the flower dies, the cactus bears pitaya fruit about six times every year.

即便花朵凋零,但是仙人掌植株仍旧可以一年结六次火龙果。

Like other red fruits, dragon fruit contains lycopene,

与其他的红色果实一样,火龙果也含有大量的番茄素,

which helps protect against cancer and heart disease.

可帮助抵御癌症和心脏病的侵袭。

It's best eaten chilled, chopped into cubes and added to fruit salad or blended into a refreshing5 drink or smoothie.

最佳的食用方法是将其冷冻后切成小块加入水果沙拉里食用,或者直接放入饮料和冰沙里。

This may become your new favorite fruit, and you don't even have to slay6 a dragon.

火龙果或许会成为你最喜欢的新水果,而且吃这种水果你无需宰杀一条龙。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
2 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
3 pungent ot6y7     
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
参考例句:
  • The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
  • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
4 moths de674306a310c87ab410232ea1555cbb     
n.蛾( moth的名词复数 )
参考例句:
  • The moths have eaten holes in my wool coat. 蛀虫将我的羊毛衫蛀蚀了几个小洞。 来自《简明英汉词典》
  • The moths tapped and blurred at the window screen. 飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点。 来自《现代英汉综合大词典》
5 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
6 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听写  英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴