-
(单词翻译:双击或拖选)
Cookie fans rejoice, for there are new Oreo flavors to sate1 your appetites!
“饼迷”们有福啦,奥利奥新口味饼干将满足你的“口胃”!
The culinary scientists at Oreo's top-secret cookie lab known as the Wonder Vault2 have dreamed up new varieties of the ubiquitous sandwich cookie which consists of two chocolate wafers and a sweet creme filling.
来自奥利奥绝密“幻想实验室”烹饪专家推出“三明治口味”饼干,饼干包括两层巧克力威化,一层夹心乳酪。
The Nabisco-owned brand has announced its two new flavors and they are drumroll please Cinnamon Bun and Red Velvet3.
纳贝斯克推出两款新口味饼干,听好了,它们是“肉桂卷”口味和“红色天鹅绒蛋糕”口味。
So go and be merry, pad your waistlines and wrestle4 with your diets.
“饼迷”们尽情欢庆吧,摆脱腰围和节食负担。
The wait is finally over!
苦苦的等待终于修成“正果”。
1 sate | |
v.使充分满足 | |
参考例句: |
|
|
2 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
3 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
4 wrestle | |
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付 | |
参考例句: |
|
|