-
(单词翻译:双击或拖选)
YouTuber Brooke Amelia Peterson said that her father lost his job after a video she posted of the iPhone X went viral.
Youtube用户Brooke Amelia Peterson称,在她上传的一段有关iPhone X的视频在网上疯传后,她的父亲也因此丢掉了工作。
Peterson's dad was an engineer of the newest iPhone.
Peterson的父亲是最新款iPhone的工程师之一。
Apple has a zero tolerance1 policy for recording2 video on their campus in order to prevent leaks on corporate3 secrets.
为了防止公司机密泄露,苹果公司对在他们的大本营内录制视频一直是零容忍的态度。
The video was taken at Caffè Macs, a cafeteria at Apple’s California headquarters, and features nearly a minute of footage of the iPhone x.
而这段视频则录制于苹果公司加利福尼亚总部的一间Caffè Macs咖啡厅里,其内容为近一分钟的iPhone X片段。
Apple is notoriously protective of information about upcoming products which is why they reportedly fired the employee.
众所周知,苹果公司极注重即将上市产品的信息保护,这也是苹果公司开除这名员工的原因。
1 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
2 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|
3 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|