-
(单词翻译:双击或拖选)
NBC Announced that demonstrations1 in which players take a knee during the national anthem2 in protest of police brutality3 against black Americans will be broadcast at the Super Bowl in February should the protests occur.
美国全国广播公司(NBC)宣布,奏唱国歌时运动员单膝下跪以抗议警察针对有色人种的暴力活动,这样的抗议活动如果在今年2月的超级碗(Super Bowl)比赛中再次发生,那么电视台将会通过电视播放真实情况。
The anthem this year will be performed by Pink.
今年的国歌将由Pink演唱。
Player protests have been a particular point of ire for President Donald Trump4, who has taken multiple swipes at the NFL on Twitter and at rallies.
球员抗议一直惹得唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统十分恼火,他曾在推特(Twitter)和各种集会上多次抨击美国橄榄球联盟(NFL)。
1 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
2 anthem | |
n.圣歌,赞美诗,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
3 brutality | |
n.野蛮的行为,残忍,野蛮 | |
参考例句: |
|
|
4 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|