-
(单词翻译:双击或拖选)
England's health agency is warning that scarlet1 fever is spreading across the nation.
英国卫生部门警告称猩红热正在国内传播。
Between mid-September and mid-March, more than 15,370 cases were reported to Public Health England.
在九月中旬和三月中旬之间,有超过15370起病例上报至英国公共卫生部。
Scarlet fever is a contagious2 disease caused by the same bacteria behind strep throat.
猩红热是由引发链球菌性喉炎的同种细菌所导致的接触传染病。
Public Health England is advising parents to be on the lookout3 for symptoms which include a bright red rash that feels like sandpaper.
英国公共卫生部建议家长们注意发病症状,包括像砂纸一样鲜红的皮疹。
If caught early, the illness is mild and can be treated with antibiotics4. The disease is more common in children under 10 than teenagers or adults.
如果发现得早,病症还很温和且可用抗生素治愈。相比青少年或成人,这种疾病更常发于十岁以下儿童身上。
1 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
2 contagious | |
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|
3 lookout | |
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
4 antibiotics | |
n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|