-
(单词翻译:双击或拖选)
Blue Origin successfully completed the eighth launch of its New Shepard suborbital crewed vehicle.
蓝色起源公司成功完成了New Shepard亚轨道载人火箭的第八次发射。
On Sunday, the reusable rocket shot into a cloudless sky above west Texas, reaching an impressive 351,000 feet.
周日,该可重复使用火箭直刺西德克萨斯州上无云的苍穹,高度达到了惊人的35.1万英尺(约107公里)。
Company founder1 Jeff Bezos tweeted: "That's the altitude we've been targeting for operations. One step closer."
该公司创始人杰夫·贝佐斯发推文表示:这就是我们一直追求的运行高度。离目标又近了一步。
Unlike rival SpaceX—which Elon Musk2 intends to eventually carry customers to Mars—Bezos's private space firm is currently focused on suborbital space flight: blasting folks out of the atmosphere for a weightless romp3, before returning to Earth.
不像竞争对手SpaceX——伊隆·马斯克的最终目的是将顾客送上火星——贝佐斯的私人太空公司目前主要关注亚轨道太空飞行:把乘客送出大气层去体验失重的欢乐,然后再返回地球。
1 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
2 musk | |
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 | |
参考例句: |
|
|
3 romp | |
n.欢闹;v.嬉闹玩笑 | |
参考例句: |
|
|