-
(单词翻译:双击或拖选)
On Tuesday, the USS Milius, one of the U.S. Navy's most advanced guided missile destroyers, arrived in Japan to reinforce defenses against any ballistic missile attacks by North Korea.
周二,美国海军最先进的导弹驱逐舰之一“米利厄斯号”抵达日本,以加强防范朝鲜的任何弹道导弹袭击。
The warship's arrival comes three weeks before an unprecedented1 meeting in Singapore between U.S. President Donald Trump2 and North Korean leader Kim Jong Un.
美国总统唐纳德·特朗普和朝鲜领导人金正恩于新加坡进行历史性会晤三个星期前,驱逐舰到达港口。
The show of force is a reminder3 of the military pressure against North Korea, as the U.S. seeks to press it to abandon its nuclear weapons and its ballistic missile program.
美国试图迫使朝鲜放弃核武器及弹道导弹计划,此次力量展示是为了提醒朝鲜所面临的军事压力。
1 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 reminder | |
n.提醒物,纪念品;暗示,提示 | |
参考例句: |
|
|