-
(单词翻译:双击或拖选)
Facebook shares are down 3-percent after another data scandal was reported.
另一个数据丑闻曝光之后,脸书的股价下跌了3%。
According to the New York Times, Facebook shared user data with 60 companies without their consent.
据《纽约时报》报道,未经用户同意,脸书与60家公司分享了他们的数据。
The data included a user's relationship status, religion, political leaning, and events.
该信息包括用户的感情状态、宗教信仰、政治倾向和各种各样的活动。
Although the social media company denied sharing data without a user's consent, the data also included information from the friends of users.
尽管该社交媒体公司否认未经用户同意就分享他们的数据,该数据还包括用户好友的信息。
Most of the companies that gained access to user data were retail1 businesses, or devices manufacturers, including Amazon, Apple, and Samsung.
获取用户数据的大多数公司都是零售企业或设备生产商,包括亚马逊、苹果和三星。
1 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|