-
(单词翻译:双击或拖选)
Opinion on Tesla is increasingly defined by extremes but the company's reality exists between the haters and the fans.
人们对特斯拉的看法越来越受极端观点的影响,但该公司的实际情况介于诋毁者和追捧者之间。
Tesla is a relatively1 small company that has achieved success the auto2 industry hasn't witnessed for decades.
特斯拉是一家相对较小的公司,它取得了汽车业几十年来没有见过的成就。
A rational middle-ground accepts that and concludes that Tesla could survive and prosper3 without taking over the world — or going bankrupt.
理性的中立派承认这一事实,并认为特斯拉不用统治世界就能够立足和繁盛——或者破产。
Business Insider reports only on Wall Street has the conflict moderated and Tesla's biggest supporters have trimmed their enthusiasm at the same time they've lowered their target prices on Tesla stock.
据“Business Insider”报道,只有在华尔街有冲突调和,并且特斯拉最强支持者的热情有所削减,同时也降低了他们对特斯拉股票的目标价位。
1 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
2 auto | |
n.(=automobile)(口语)汽车 | |
参考例句: |
|
|
3 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|