-
(单词翻译:双击或拖选)
Reuters reports that President Donald Trump1's at Washington with withdraw from a landmark2 Cold War-era treaty that eliminated nuclear missiles from Europe.
据路透社报道,唐纳德·特朗普总统正在华盛顿,他表示将退出一项具有里程碑意义的冷战时期条约,该条约清除了欧洲的核导弹。
This because Russia was violating the pact3.
这是因为俄罗斯一直违反该条约。
The announcement has triggered a warning of retaliatory4 measures for Moscow.
这一声明引发了对莫斯科采取报复措施的警告。
The Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty was negotiated by then President Ronald Reagan and Soviet5 leader Mikhail Gorbachev in 1987.
《中导条约》是由当时的罗纳德·里根总统和苏联领导人米哈伊尔·戈尔巴乔夫在1987年谈判达成的。
It required elimination6 of short-range and intermediate range nuclear and conventional missiles by both countries.
它要求两国消除短程和中程核导弹和常规导弹。
Trump told reporters on Saturday after a rally in Nevada, "Russia has not, unfortunately, honored the agreement so we're going to terminate the agreement and we're going to pull out."
周六,特朗普在内华达州集会后对记者说,“不幸的是,俄罗斯没有遵守协议,所以我们将终止条约,我们将退出。”
Russian Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov said on Sunday that a unilateral withdrawal7 by the United States would be "very dangerous."
俄罗斯副外长谢尔盖·里亚布科夫周日表示,美国单方面退出条约是“非常危险的”。
He said that it could lead to a "military-technical" retaliation8.
他说,这可能招致俄罗斯的军事技术报复。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 landmark | |
n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|
3 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
4 retaliatory | |
adj.报复的 | |
参考例句: |
|
|
5 Soviet | |
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|
6 elimination | |
n.排除,消除,消灭 | |
参考例句: |
|
|
7 withdrawal | |
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销 | |
参考例句: |
|
|
8 retaliation | |
n.报复,反击 | |
参考例句: |
|
|