-
(单词翻译:双击或拖选)
According to CNN, President Donald Trump1 incorrectly told troops in Iraq on Wednesday that he gave them their first pay raise in more than 10 years, a falsehood he has repeatedly told.
据美国有线电视新闻网络报道,特朗普总统周三告诉驻伊美军,特朗普给他们的这次加薪是十多年来的首次加薪,这个说法是错的,特朗普再一次说了谎。
Speaking to troops at Al Asad Air Base during his surprise visit to Iraq, Trump told troops that they "just got one of the biggest pay raises you've ever received.
特朗普在突访伊拉克期间,在阿萨德空军基地对军队发表了讲话,他对军队说,他们刚刚收获了有史以来最高的一次涨薪之一。
However military pay has increased every year for more than three decades.
但是,30多年来军队工资每年都在上涨。
It was raised 2.4% in 2018 and then 2.6% in the 2019 National Defense2 Authorization3 Act.
2018年,军队工资涨了2.4%,然后根据2019国防授权法案,军队工资将会上涨2.6%。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
3 authorization | |
n.授权,委任状 | |
参考例句: |
|
|