-
(单词翻译:双击或拖选)
Reuters reports, China is launching an investigation1 to determine whether FedEx Corporation damaged the legal rights and interests of its clients.
据路透社报道,中国正在展开一项调查,来查明美国联邦快递公司是否损害了客户的合法权益。
Amid worsening tensions between China and the United States, the announcement came after Chinese telecoms giant Huawei said parcels intended for it were diverted.
在中美之间紧张局势不断恶化中,这一声明是在中国电信巨头华为公司称其包裹被转运后宣布的。
The Chinese commerce ministry2 said Friday that it would draft a hit-list of "unreliable" foreign firms and individuals that harm the interests of Chinese companies.
中国商务部周五表示,它将起草一份损害中国企业利益的“不可靠”外国企业和个人清单。
FedEx said the packages were "misrouted in error".
联邦快递公司称,包裹是被“误送”的。
1 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
2 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|