-
(单词翻译:双击或拖选)
《亡命之徒》是Eagles乐队演唱的歌曲。
「英文学习笔记」
desperado n. 亡命之徒
tell v. 这里是“辨别”的意思哦~
highs and lows 高潮和低谷
get cold feet 在口语中表示“临阵畏缩,害怕起来”的意思
「中英文对照歌词」
Desperado
亡命之徒
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒,你为何执迷不悟?
你已经自闭了很久了
Oh, you're a hard one
喔,你是个固执的家伙
I know that you got your reasons
但是我知道你有你自己的理
These things that are pleasin' you
这些令你高兴的东西
Can hurt you somehow
会伤害到你
Don' you draw the queen of diamonds, boy
你怎么不去画一张方块皇后,男孩?(在美国,方块皇后代表暴力)
She'll beat you if she's able
如果有可能,她会把你击
你知道你最好的赌注一直是红心皇后。(红心皇后代表仁慈)
Now it seems to me, some fine things
现在,我眼中的好东西
Have been laid upon your table
都放在你的桌子上
But you only want the ones that you can't get
但是你只想要你拿不到的
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
亡命之徒,噢,你已经不再年轻
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
你的痛苦,你的饥饿 他们正带你回家
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
自由啊,自由,那只是一般人的说法
Your prison is walking through this world all alone
你的罪恶正在独自行走天涯中蔓延到整个世界
Don't your feet get cold in the winter time?
冬天你的脚不冷吗?
The sky won't snow and the sun won't shine
天不下雪,太阳也不会出来
It's hard to tell the night time from the day
区分白天与夜晚也很困难
You're loosin' all your highs and lows
你已一无所有
Ain't it funny how the feeling goes away?
这种失去的感觉很可笑吧
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒,你为何执迷不悟?
Come down from your fences, open the gate
别再自闭了,打开心门
It may be rainin', but there's a rainbow above you
外面也许在下雨 但彩虹就在你的心中
You better let somebody love you,
你最好让别人爱你
(let somebody love you)
让别人爱你
you'd better let somebody love you
你最好让别人爱你
before it's too late
在为时已晚之前。
点击收听单词发音
1 fence | |
n.围墙,剑术;v.用篱笆围住,练习剑术,防护;[计算机]栅栏 | |
参考例句: |
|
|
2 fences | |
n.栅栏( fence的名词复数 );(障碍赛马中的)障碍物;买卖赃物者;击剑(术)v.围以栅栏( fence的第三人称单数 );搪塞;支吾;回避 | |
参考例句: |
|
|
3 bet | |
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌 | |
参考例句: |
|
|