-
(单词翻译:双击或拖选)
One maybe heavier than the other, for example, the other maybe more lightly built or gracile,比如说一种比另外一种重,而另一种体态更小或更纤细,or maybe that they have a difference in crest1 on top of the head,或者可能在头上有不同的冠饰,
or the bump on the top of the head in the case of Majungasaurus.
或是像玛君龙那样头上有隆起。
Unfortunately, for Majungasaurus and most theropod dinosaurs2, we don't have a lot of specimens3 to work with.
很遗憾的是对于玛君龙和多数兽脚类恐龙来说我们都没有很多标本。
But over the past two decades, numerous fossil discoveries, including feathered dinosaurs,但是过去20年来包括带羽毛的恐龙在内的众多恐龙化石的出土have proven a relationship between birds and predatory dinosaurs.
已经证明鸟类和掠食类恐龙之间的亲缘关系。
From this fossil evidence, paleontologists believe that, like the male birds,通过这些化石证据,古生物学家们相信雄性玛君龙会像雄鸟the male Majungasaurus would've been more brightly colored and adorned4 than the female.
一样比雌鸟颜色更加鲜艳,也有更多装饰。
In order to understand things like color and behavior of prehistoric5 life, we have to look to modern life to give us those clues.
为了能了解史前生命的颜色和行为,我们得在现代生物中寻找线索。
Well, Majungasaurus and birds are related.
玛君龙和鸟类有亲缘关系。
We know that, the evidence is very clear.
我们知道这一点,证据很清晰。
And birds, the males have a much brighter color pattern.
鸟类中的雄性颜色要鲜艳得多。
雄鸟头上也有奇异的装饰。
Look at a guinea fowl7 and look at a turkey, you'll find that the females' skulls8 are relatively9 plain看看珍珠鸡和火鸡,你会发现雌性的头上相对比较平淡,and the males' skulls are very bright and a lot of these flashy appendages10 that make them attractive.
雄性的头部就很鲜艳,还有很多华丽的附属物让它们更有吸引力。
One thing we can sort of suggest is that animals that clearly have visual display organs, thing on their body, is that they probably use them.
我们大概能够推断这种动物有明显的视觉展示器官,是它们身体的一部分,而且很可能会用到它们。
It's very reasonable to suggest that these different structures that we see on the skull of Majungasaurus我们可以合理地推断出我们在玛君龙甚至其它掠食性恐龙的头上or even other kinds of predatory dinosaurs are in fact the kinds of features that would be used in courtship displays among these different animals.
看到的这些不同的结构其实是这些不同动物在进行求偶展示时表现的特征。
Along with skin color, ornamentation of their skulls and their body sizes, there was another clear different between the sexes.
除了皮肤颜色头部装饰和体型大小之外,两性之间还有一个明显区别。
雌性在保护幼崽时攻击性要强得多。
It's a vital piece of information.
这是一条极为重要的信息。
点击收听单词发音
1 crest | |
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖 | |
参考例句: |
|
|
2 dinosaurs | |
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西 | |
参考例句: |
|
|
3 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
4 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
5 prehistoric | |
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的 | |
参考例句: |
|
|
6 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
7 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
8 skulls | |
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜 | |
参考例句: |
|
|
9 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
10 appendages | |
n.附属物( appendage的名词复数 );依附的人;附属器官;附属肢体(如臂、腿、尾等) | |
参考例句: |
|
|
11 cub | |
n.幼兽,年轻无经验的人 | |
参考例句: |
|
|