-
(单词翻译:双击或拖选)
Three Allosaurus have killed a Ceratosaurus.
三头异特龙杀死了一头角鼻龙。
一头剑龙抡起致命的尾刺干掉了一头没有防备的异特龙。
A hundred meters away, the surviving allosaurs focus their attention on a Camarasaurus stuck in the mud.
一百米外幸存的异特龙集中精力对付陷入泥中的圆顶龙。
它们用尖牙厉爪-两种致命武器留下了可怕的伤口。
如果它们猎杀成功就能大快朵颐多日。
The Camarasaurus, despite being at a clear disadvantage, wages a strong self-defense.
圆顶龙尽管明显处于下风也有很强的自卫能力。
481.jpg
异特龙追踪者它们猎物的动作寻找其弱点。
If one of the Allosaurus can get to the soft skin of the neck, they might be able to sever7 a major artery8 or cut off the air to the lungs.
如果一头异特龙能咬到其颈部柔软的皮肤,就有可能切断大动脉或者切开气管让其无法呼吸。
That will absolutely end this battle and bring down their behemoth prey.
这样绝对能够终结战斗放倒它们庞大无比的猎物。
The Allosaurus circle.
异特龙绕着猎物走动。
They use an anatomical adaptation to their advantage - splayed toes.
它们在利用自己的解剖学优势分开的脚趾。
The Allosaurus' don't get stuck in the mud like the Camarasaurus for two reasons.
有两种原因使得异特龙不会像圆顶龙一样陷进泥里。
Number one, they don't weigh as much.
第一是它们的重量没那么大。
But number two, they have a remarkable9 adaptation, it's the design of their foot.
但是第二则是它们了不起的适应力是它们脚部的设计。
Like modern birds, their toes are splayed out in three different directions.
就像现代鸟类一样它们的脚趾分开伸向三个不同方向。
This configuration10 gives them incredible traction11 when their running at high speeds, but it also gives them stability.
该布局能让它们在高速跑动时获得出色的牵引力但同时又能给它们带来稳定性。
And the weight of the body is distributed between these three toes and not straight down as in the foot of Camarasaurus.
它们的体重被分布到这三个脚趾而不是像圆顶龙那样直接通过脚传向下方。
They work like snowshoes, keeping the body from breaking through the upper hard crust while allowing them unimpeded movement across the lakebed.
这些脚趾如同雪地鞋使其能够在湖床上来去自如,身体不至于压穿泥地硬壳。
One of the Allosaurus attacks.
一头异特龙发动了攻击。
The Camarasaurus is quick to respond.
圆顶龙的反应很快。
Like a freight train, the impact crushes the ribs12 and splinters the arms of Allosaurus and drives its own humorus deep into its chest.
这一击力量如同火车击碎了异特龙肋骨、折断了其臂骨并且使其肱骨深深插进胸部。
尾巴的冲力使得圆顶龙的前脚被解放出来。
Using the power in its rear legs, it raises its body.
它用后腿的力量抬起身体。
另一头异特龙冲了过来。
The Allosaurus can't stop.
这头异特龙停不下来。
巨大的惯性把它直接送到了这硕大的蜥脚类恐龙脚下。
The Camarasaurus crushes its last remaining rival.
圆顶龙消灭了最后的对手。
But its victory would be short lived.
不过胜利不会维持很久。
With all of its energy spent, and once again firmly stuck in the mud, the Camarasaurus is condemned16 to a slow, agonizing17 death.
它已经用尽了所有力气再一次被牢牢困住泥里,圆顶龙注定要慢慢地、痛苦地死去。
点击收听单词发音
1 wielding | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的现在分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
2 lethal | |
adj.致死的;毁灭性的 | |
参考例句: |
|
|
3 spikes | |
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划 | |
参考例句: |
|
|
4 inflict | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
5 predators | |
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面) | |
参考例句: |
|
|
6 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
7 sever | |
v.切开,割开;断绝,中断 | |
参考例句: |
|
|
8 artery | |
n.干线,要道;动脉 | |
参考例句: |
|
|
9 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
10 configuration | |
n.结构,布局,形态,(计算机)配置 | |
参考例句: |
|
|
11 traction | |
n.牵引;附着摩擦力 | |
参考例句: |
|
|
12 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
13 momentum | |
n.动力,冲力,势头;动量 | |
参考例句: |
|
|
14 darts | |
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
15 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
16 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
17 agonizing | |
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式) | |
参考例句: |
|
|