-
(单词翻译:双击或拖选)
In 2007, paleontologists of Manchester University made a breakthrough discovery.
在2007年,曼彻斯特大学的古生物学家们取得了一项突破性的发现。
By studying the leg bones, musculature and mechanics behind them, they were able to put Allosaurus's top speed at 21 mile per hour, fast for a large predator1.
通过研究异特龙的腿骨,及其后的肌肉系统和机械原理,它们能使异特龙的最快时速达到21英里每小时,对于大型掠食者来说很快了。
Allosaurus's build for high speed locomotion2.
异特龙身体构造适合高速移动。
The animal could propel himself along fairly efficiently3, very good lever system for moving himself, powerful leg muscles pulling back to power him along.
这个动物能用相当有效地,非常好的杠杆系统驱动自己来使自己移动,强劲的腿部肌肉收缩来使他快速前进。
Fast, powerful with deadly adaptations.
快速、有力还有致命的适应性的改变。
Allosaurus became the ultimate predator of the Jurassic period.
异特龙成为了侏罗纪时期的终极掠食者。
那么在科罗拉多石场找到的骨头上的沟痕元凶是不是就是这种恐龙呢?
When you look at a lot of bones and Jurassic quarries6 of this age, you really see some amazing gouge7 and bite marks, and some of these gouge marks on the bones get, you know, close to an inch wide and almost as deep.
当你观察大量的骨头和这一时期的侏罗纪采石场时你会发现一些奇特的凿痕和咬痕,而且这些骨头上的一些凿痕,可达一英寸宽而且差不多同样深。
And these were all caused by Allosaurus who were no doubt eating these carcasses.
这些都是异特龙的杰作,毫无疑问,它在吃这些尸体。
Just really amazing to kind of imagine the power and the size of the animal that could leave these gouges8 on these large bones.
光想象这动物得有多大的力气和个头才能在这么大的骨头上留下这些痕迹就很神奇。
The bite marks on the bones found at the Colorado quarry9 were the same size and shape as teeth of Allosaurus.
在科罗拉多石场发现的骨头上的咬痕大小和形状跟异特龙的相符。
它们里面那些深深的沟痕也跟这种恐龙的爪子形状相似。
And since the skeleton of an Allosaurus was found in the quarry, there was little doubt that this dinosaur was responsible for those bone injuries.
既然石场里也发现了一具异特龙骨架,这个恐龙引起了那些骨伤已经没什么好怀疑的了。
It was a vital piece of the puzzle.
它是拼图的极其重要一块。
这里曾是异特龙的杀戮场。
But if so, why had at least one Ceratosaurus encroached in its territory.
但是要是如此,为什么起码有一只角鼻龙侵犯了它的领地呢?
专家们为了解释这里发生了什么构建了一个高度假想的场景。
We have a number of fossil sites that prove that Allosaurus and Ceratosaurus share the same environment.
我们有很多化石场能证明异特龙和角鼻龙在同一环境下生活。
The most famous is the Cleveland Quarry in Utah where the skeleton of a Ceratosaurus was found mixed among those of Allosaurus.
最有名的是犹他州克利夫兰石场,在那些异特龙的骨架里找到了一具角鼻龙的骨架。
So I have no doubt that these two predators13 came in contact with each other and competed for the same resources.
所以我确信这两种掠食者相互接触且为了同样的资源而竞争。
点击收听单词发音
1 predator | |
n.捕食其它动物的动物;捕食者 | |
参考例句: |
|
|
2 locomotion | |
n.运动,移动 | |
参考例句: |
|
|
3 efficiently | |
adv.高效率地,有能力地 | |
参考例句: |
|
|
4 dinosaur | |
n.恐龙 | |
参考例句: |
|
|
5 gash | |
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝 | |
参考例句: |
|
|
6 quarries | |
n.(采)石场( quarry的名词复数 );猎物(指鸟,兽等);方形石;(格窗等的)方形玻璃v.从采石场采得( quarry的第三人称单数 );从(书本等中)努力发掘(资料等);在采石场采石 | |
参考例句: |
|
|
7 gouge | |
v.凿;挖出;n.半圆凿;凿孔;欺诈 | |
参考例句: |
|
|
8 gouges | |
n.凿( gouge的名词复数 );乱要价;(在…中)抠出…;挖出…v.凿( gouge的第三人称单数 );乱要价;(在…中)抠出…;挖出… | |
参考例句: |
|
|
9 quarry | |
n.采石场;v.采石;费力地找 | |
参考例句: |
|
|
10 gashes | |
n.深长的切口(或伤口)( gash的名词复数 )v.划伤,割破( gash的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
12 scenario | |
n.剧本,脚本;概要 | |
参考例句: |
|
|
13 predators | |
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面) | |
参考例句: |
|
|