英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

侏罗纪搏击俱乐部 第124期:超级砍家之名的由来

时间:2017-01-09 03:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Utahraptor is the largest known member of the early Dromaeosaurids, which were birdlike meat-eating dinosaurs1.

  犹他盗龙是最大的已知早期驰龙成员,它们是类鸟的肉食恐龙。
  It killed by pouncing2 onto the back of its prey3.
  它们跳到猎物背上进行猎杀。
  If I were to design the perfect killing4 machine, I'd build a Raptor.
  如果我要设计一种完美的猎杀机器,我就建造迅猛龙。
  If I was gonna build the perfect Raptor, I'd build a Utahraptor because it's the right size for killing almost anything.
  要是让我建造一头完美的迅猛龙,我就造犹他盗龙,其体型大小几乎适合猎杀任何猎物。
  Utahraptor stood nearly 2 meters tall, the height of a modern human.
  犹他盗龙站起来近两米高,跟现代人高度相仿。
  But it was almost 4 times as long as it was tall and weighed in at half a ton.
  不过它的长度是高度的四倍,重量有半吨。
  It had long powerful forelimbs, ending in three blade-like claws.
  它的前肢长而有力,末端有三个刀刃一般的爪子。
  Its hind5 legs were short and sturdy with feet that each held his number one weapon -
  它的后腿短而粗壮,每个脚上有它的头号武器
  A nine-to-fifteen-inch retractable6 sickle-shaped claw, giving it the nickname "super-slasher".
  9到15英寸可自由伸缩的镰刀形脚爪,给了它一个昵称叫“超级砍家”。
  This is from the foot of Utahraptor, and it's unlike the claws in the feet of other theropods in that it's very narrow, you can see, it's narrow in section.
  这来自犹他盗龙脚上的,它不像其它兽脚类恐龙的脚爪,它非常窄,你能看到,这部分很窄。
  And based on looking at the claws of modern birds, we realized this sheath was probably another third longer than this, so it'd come out and come out here, and go down here, before it got to a point.
  基于对现代鸟类脚爪的观察,我们意识到这个护甲可能要比它还要长三分之一,所以会出来,从这里出来,到那里,然后是爪尖。
  And also, the sheath came to a sharp edge down here, much like a knife.
  同样护甲在这里也成了锋利的边缘,很像一把刀。
  This supports the idea that they used this killer8 claw by putting it in and then pulling it along.
  这证实了它们通过把它放进猎物然后沿着拉它来使用这个猎杀爪的说法。
  Picture this animal being able to kick this thing with slashing9 strokes three and four, five-foot long strokes, plunge10 it in through skin an inch thick, slash7 down, ten inches deep, and cut three feet long.
  可以想象一下这个动物能够踢腿并划切这个东西,3到5英尺的一划,陷进一寸厚的皮肤,下切十英寸,切了3英尺长。
  And do that every couple of seconds.
  每隔几秒就来那么一下。
  The discovery of the massive claws of Utahraptor proved that it was a formidable killer.
  发现犹他盗龙巨大的爪子证明了它是可怕的杀手。
  But investigators11 kept digging, and found something more.
  不过调查者继续挖掘,而且又有发现一些东西。
  Broken teeth lay scattered12 nearby. They were from the raptor.
  附近有散落下的牙齿。它们来自迅猛龙。
  They were small, very sharp, and deadly.
  牙齿较小、非常锋利而且致命。
  This is a Utahraptor tooth.
  这是犹他盗龙的牙齿。
  It's not that impressive perhaps, because the skull13 was,you know, perhaps about this long or so, but here you see it, it hasn't got a sharp point because this was used in life and it's worn, and it was shed, you can see little wear facets14 on here.
  它也许没那么令人印象深刻,因为头颅大概就是这么长,不过能看到它一个尖端都没有,因为它是用过的,有磨损而且是脱落下来的,在这里能看到磨损的地方。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
2 pouncing a4d326ef808cd62e931d41c388271139     
v.突然袭击( pounce的现在分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • Detective Sun grinned and, pouncing on the gourd, smashed it against the wall. 孙侦探笑了,一把将瓦罐接过来,往墙上一碰。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • We saw the tiger pouncing on the goat. 我们看见老虎向那只山羊扑过去。 来自互联网
3 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
6 retractable lWLxK     
adj.可收回的;可撤消的;可缩回的;可缩进的
参考例句:
  • a knife with a retractable blade 弹簧刀
  • So, any thoughts of what you want for the retractable bed kid? 那么想为那个睡折叠床的小子做什么? 来自电影对白
7 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
8 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
9 slashing dfc956bca8fba6bcb04372bf8fc09010     
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • He stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
10 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
11 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
12 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
13 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
14 facets f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145     
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
参考例句:
  • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
  • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   侏罗纪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴