英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:自然百科 金星和水星旅行指南(26)

时间:2020-06-11 09:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Valor1 will be tackling the acid clouds of Venus with a little heIp from frying pan technology.

在一种技术的帮助下,勇敢号将追踪金星云中的酸。

There's been two other balloons, already launched to Venus in the mid-1980s.

两个其它的气球已在20世纪80年代被发射到金星。

These were the Vega missions.

这就是维加任务。

There were two separate balloons that the Russians put into the atmosphere.

俄国人曾把两个独立的气球送入大气层。

And one thing they knew to do is put Teflon on that whole balloon, and the balloons worked perfectly2 for two days just as designed.

他们知道只有一件要做的事,就是把聚四氟乙烯放在整个气球上, 就像预计的那样,气球工作两天。

And so we know that Teflon works.

而我们知道聚四氟乙烯是如何工作的。

Battling violent updrafts and acid clouds, these non-stick pioneers were swept nearly halfway3 round the planet.

对抗着上升气流和酸云,这些不为人知的先驱者已经几乎环绕这颗行星一周。

Kevin expects Valor to go further.

凯文希望勇敢号能走得更远。

We will circumnavigate the planet, that is fly around the world of Venus,not just once but up to five times.

我们将环绕这颗行星,即绕金星环绕, 不止一次,是五次。

And if we do that, if we accomplish that,we will by far have the world's record, actually it's the universal record, for flight in the skies of any planet, anywhere.

如果我们这样做,如果我们完成,我们到目前为止将保持世界纪录,这其实是宇宙的纪录,在太空任何行星,任何地方飞行。

Under-explored and unbelievably alien, the hot zone planets are finally being recognized as prime space travel destinations.

未被探索和难以致信的外星人,热带区域的行星终会被认为是主要的太空旅行的目的地。

Mercury, a planet that's both freezer and furnace.

水星,既是冰箱又是熔炉的行星。

As a geologist4, if I could just bring back one rock, one sample.

作为地质学家,如果我能带回一块岩石,一份样品就好了。

That would increase our knowledge of Mercury by unfold something.

这会为我们揭开水星神秘的面纱拓宽领域。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
3 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
4 geologist ygIx7     
n.地质学家
参考例句:
  • The geologist found many uncovered fossils in the valley.在那山谷里,地质学家发现了许多裸露的化石。
  • He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.他是一位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的一位。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴