英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

职场英语:早晨节约时间的九个简单小妙招

时间:2016-08-28 23:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   If you're not a morning person, that struggle to get up and out of the house every work day can be seriously hard work. Hell, even if you are a morning person, sometimes it's still an effort.

  如果您不是一个早起的人,每天挣扎着起床到出门工作是件相当不容易的事情。该死的是,哪怕您是一个爱早起的人,有时候还是要努力一下。
  We have some tips and tricks that might help you shave valuable minutes off your morning routine, so you leave on time.Take a look through our useful suggestions below, then share any of your handy morning hacks1 in the comments
  我们有一些小建议和技巧能够帮助到您从早晨的琐碎事情中节约些时间,让您能够按时上班。请参阅下面有用的建议,并在评论中分享下早晨的那些琐碎事儿。
  1. Don't hit snooze.
  1.别打盹儿
  Step away from the snooze button. You're deluding2 yourself if you think an extra 10 minutes will make that much difference. If you do manage to fall back asleep in that time, you're just going to feel even more sleepy when your alarm goes off a second time.
  远离小睡按钮。如果您认为再来十分钟就不困的话,那是在骗自己呢。假如最终您还是选择再睡儿的话,等闹钟再闹时,您会觉得更困。
  Get in the habit of getting out of bed when your alarm sounds and you'll have a better, more efficient, start to the day.
  养成闹钟一响就起床的习惯,那这一天会有一个更好的,更有效率的开始。
  2. Get a shower timer.
  2.备一个淋浴计时器
  Force yourself to shower faster by investing in a shower timer. You can buy basic versions for only a matter of dollars, and you'll save that in just a few weeks by using less water and energy.Also, streamline3 your shower process. For example, if you wash and condition your hair first, the conditioner will be ready to rinse4 off once you've washed, shave or rinsed5 the rest of you.
  买个淋浴计时器,迫使自己冲凉冲快点儿。您可以买那种简版的,只需几美元,而且会在短短几周内通过使用更少的水和电回本。同时,要简化您沐浴的过程,比如:如果是先洗护头发,洗发素要提前备好,一旦洗完,随手就可以护理,剃胡须以及冲洗其余部分。
  3. Automate6 your morning coffee.
  3.自动调制咖啡
  If you're the type of person who needs a coffee before you can even think about beginning to get ready, consider a machine with a built-in timer, so you can wake to the smell of freshly-brewed java and get your fix that little bit quicker.You can buy programmable coffee machines for less than $30, so it's not even a major investment, but it could make a difference to your day.
  如果您是那种不喝咖啡简直就无法思考的人,考虑备台内置计时器的咖啡机吧,这样可以一醒来就能闻到新鲜调制好的咖啡,从而让您的速度快起来。也可以买那种可编程的咖啡机,只不到30美元,这甚至算不上什么大的投资,却能带给自己不一样的生活。
  4. Sort your clothes the night before.
  4.前一天晚上整理好衣物
  Save many wasted minutes of indecision in front of your wardrobe every morning by checking the forecast for the next day and planning your entire outfit7 the night before. Not only will you avoid what-to-wear crises, but you'll spend less time hunting around for a certain tie to match a shirt, a pair of unladdered pantyhose or having to iron something last minute.
  前一天晚上就规划好明天的衣着打扮,可以节省每天早上杵在衣橱前浪费的时间。这样做不仅仅能解决穿什么的问题,还可以让您花更少时间到处找配衬衫的领带、没抽丝的裤袜或者最后的熨烫工作。
  5. Go cold breakfast.
  5.吃冷早餐
  Don't give yourself extra work by trying to cook on the days you have to leave the house on time. A cold breakfast is quicker and can be healthier than anything you need to cook.Try making a big bowl of fruit salad twice a week and having a helping8 every morning. Give yogurt a go. Cereal or granola are other time-saving options. Then, when you do have time to make a cooked breakfast on days you're not working, it will be more of a treat.
  不要在需要按时出门的日子花额外的时间做早餐。冷的早餐更快,而且比什么都健康。试试一周做两次大碗沙拉,每天早晨一小盘。喝酸奶吃麦片也是很节约时间的。当然,休息日的时候,您确有时间做早餐的话,那就把它看成一顿犒劳吧。
  6. Set a countdown timer.
  6.设置倒计时器
  If you know you have to leave the house in 40 minutes, set a countdown timer to keep you on track. Having a visible reminder9 of the minutes ticking away might spur you into speeding up your morning routine, rather than letting the time creep up on you.
  如果您确实要在四十分钟内出家门,就设置个倒计时器来跟踪督促自己。有个可见的,不断流逝的时间提醒器会刺激自己加快完成早晨琐碎事务的速度,而不是让时间慢慢浪费掉。
  7. Leave yourself notes.
  7.给自己留便条
  Don't rely on your morning brain to remember anything important. If you need to remember something, write a note and stick it to the back of your front door the night before. It will take mere10 seconds but save you time the next day having to return to the house when you realize you forgotten that important thing when you're already 15 minutes down the road.
  早晨不要指望大脑帮您记住一些重要的事情。如果需要记些什么,请于前一天晚上写在便条上,并将它贴到大门后。这样做起来只需花几秒钟的时间,却能省掉您在到达工作地点前十五分钟突然发现忘记重要事物时,再返回家的时间。
  8. Have a place for everything.
  8.安排一个置放随身物品的地方
  Get organized and create a specific, permanent home for your keys, wallet, phone, coat, bag, umbrella, etc. A simple key rack, caddy and coat peg11 will do the trick. You will literally12 save collective hours by not spending that frantic13 10 minutes before you want to leave the house desperately14 trying to locate your keys. As soon as you get home every evening, put everything in its proper place.
  为自己的随身物品如:钥匙、钱包、电话、衣服、包包、雨伞等安排一个恒定摆放的地方。一个简单的键架、一只盒子、一个外套挂钩往往就能达到效果。出门前如果不再花那宝贵的十分钟疯狂地找钥匙的话,加起来真能节省到几小时呢。因此,您要晚上一回到家,就把随身物品放得妥妥的。
  9. Utilize15 your commute16.
  9.利用好通勤时间
  Depending on what kind of commute you have, use it to your advantage. If you're a passenger in a private car, could you eat your breakfast on the way to work? Do your make-up on the journey? If you're a train or bus user, you could use the time to check email, social sites and the news to save wasting time doing it at home. Those who walk to work could catch the headlines via radio.All of us can use the time to think about the hours ahead and get mentally ready for whatever the day will bring.
  这取决于您用什么样的通勤模式,好好利用吧。如果乘坐私家车上班,何不试试在路上早吃餐?或者在途中化妆呢?如果乘坐火车或者公交,可以利用乘车的时间做些本来要在家里做的事情,如:查收邮件,翻看社交网站以及新闻之类的。那些步行族,则可以通过无线电收听新闻头条。我们所有人都可以提前规划时间安排,为即将要做的事务做好准备。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hacks 7524d17c38ed0b02a3dc699263d3ce94     
黑客
参考例句:
  • But there are hacks who take advantage of people like Teddy. 但有些无赖会占类似泰迪的人的便宜。 来自电影对白
  • I want those two hacks back here, right now. 我要那两个雇工回到这儿,现在就回。 来自互联网
2 deluding 13747473c45c1f45fa86bfdf2bf05f51     
v.欺骗,哄骗( delude的现在分词 )
参考例句:
  • They used Teresa's desolation as another proof that believers are deluding themselves. 他们用德肋撒嬷嬷的孤寂再一次论证信徒们是在蒙蔽自己。 来自互联网
  • There is, for instance, a self-deluding interpretation of the contemporary world situation. 比如说有一些对当代世界时局自我欺骗式的阐释。 来自互联网
3 streamline dtiwk     
vt.使成流线型;使简化;使现代化
参考例句:
  • We must streamline our methods.我们必须简化方法。
  • Any liquid or gas passing it will have streamline flow.任何通过它的液体或气体将呈流线型的流动。
4 rinse BCozs     
v.用清水漂洗,用清水冲洗
参考例句:
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
5 rinsed 637d6ed17a5c20097c9dbfb69621fd20     
v.漂洗( rinse的过去式和过去分词 );冲洗;用清水漂洗掉(肥皂泡等);(用清水)冲掉
参考例句:
  • She rinsed out the sea water from her swimming-costume. 她把游泳衣里的海水冲洗掉。 来自《简明英汉词典》
  • The clothes have been rinsed three times. 衣服已经洗了三和。 来自《现代汉英综合大词典》
6 automate oPLyy     
v.自动化;使自动化
参考例句:
  • Many banks have begun to automate.许多银行已开始采用自动化技术。
  • To automate the control process of the lathes has become very easy today.使机床的控制过程自动化现已变得很容易了。
7 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
10 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
11 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
12 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
13 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
14 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
15 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
16 commute BXTyi     
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
参考例句:
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴