-
(单词翻译:双击或拖选)
Leave it to Russell Brand to buy his new bride Katy Perry the most extreme wedding present anyone could imagine: a tiger! The couple got hitched1 at the Aman-i-Khas resort in Rajasthan, India yesterday and Russell supposedly surprised his new wife with Machli, a female Bengal tiger who lives in the Ranthambore National Park, near the place where he proposed and got married.
Russell Brand (Bauer Griffin) However according to the Mail On Sunday, Russell -who chose the big cat because she is known as the “epitome of beauty” by park rangers2 and reminds him of his new bride - plans to leave the tiger in India and will pay for her welfare on Katy’s behalf.
Although a statement released by the couple revealed the ceremony was performed by a Christian3 minister and long-time friend of Katy’s family, it is believed the wedding maintained some Indian traditions.
演员拉塞尔-布兰德与女歌手凯蒂-派瑞于昨天在印度拉贾斯坦的Aman-i-Khas度假村喜结连理,作为庆祝,男方送给妻子一件绝对出乎意料的礼物:一只名叫Machli的雌性孟加拉虎。
据报道,拉塞尔之所以选择这只大型猫科动物作为结婚礼物,是因为其“美丽的缩影”让拉塞尔联想到了自己的新婚妻子。他们计划将这只老虎留在印度,作为对于凯蒂的祈福。
The bride and groom4 wore traditional Indian clothes with Katy donning a sari while on Friday, at a prenuptial celebration, she had henna designs applied5 on her palms and hands. The wedding venue6 was decorated with lamps, colourful lights and flower garlands while two elephants named Laxmi and Mala were also part of the wedding ceremony.
A source said: "Mala is a bit skittish7 and hates crowds but she managed to behave herself.
However it has been reported that Rihanna – rumoured8 to be Katy’s maid of honor – did not attend the ceremony."尽管这对夫妇发表声明,称婚礼将按照基督教的仪式尽享,不过据信,这也将保留有印度婚礼的传统风格。上周五,两人着当地传统的纱丽出席婚前庆祝。而婚礼现场被灯饰,五彩的更黄和花环所装点,两支大象也出现在了典礼之上。
Although the ‘Umbrella’ hitmaker organized Katy’s bachelorette party in Las Vegas, she did not fly to India for the wedding due to work commitments. A source close to the bride told website TMZ she harboured no ill feelings and “totally understood” why Rihanna did not attend the wedding.
而之前盛传将作为伴娘的小天后蕾哈娜却未出席婚礼,蕾哈娜在拉斯维加斯为凯蒂举行了单身派对,但由于工作原因,分身乏术,无法去到印度为两位新人庆祝。
1 hitched | |
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上 | |
参考例句: |
|
|
2 rangers | |
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员 | |
参考例句: |
|
|
3 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
4 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
5 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
6 venue | |
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点 | |
参考例句: |
|
|
7 skittish | |
adj.易激动的,轻佻的 | |
参考例句: |
|
|
8 rumoured | |
adj.谣传的;传说的;风 | |
参考例句: |
|
|