英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

微薄用户心情指数竟可预测股市行情

时间:2010-11-02 05:17来源:互联网 提供网友:pg1764   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    The general mood among Twitter users can predict the rise and fall of the stock market almost a week in advance, a new study has found. A computer scientist in the US has discovered that the correlation1 between the Dow Jones and the collective public mood was almost 90 per cent accurate.
    在股市里摸爬滚打了N年的股民们万万也没有想到,预知股市究竟是“牛市”还是“熊市”提前一周查看微薄用户的心情曲线图便知。近日,科学家把道琼斯指数与大众心情曲线相互关联,惊喜地发现他们之间的相似率(股市曲线与大众心情曲线)竟高达90%。
    The link raises the startling possibility that stockbrokers2 may one day be able to make bets on the stock market based purely3 on how people are feeling on Twitter and blogs.
    这项调查让股民们欣喜若狂,莫非是“买进”还是“买出”再也不是盲目的赌博了,在做决定之前上微薄查查看身边的朋友近期心情到底如何就可以?
    'What we found was an accuracy of 87.6 percent in predicting the daily up and down changes in the closing values of the Dow Jones Industrial Average,' IU Associate Professor of Informatics Johan Bollen said.
    教授Johan Bollen 说,民众的心情高低起伏有预测道琼斯工业指数的能力,最确切的两者相似率竟高达87.6%。
    Earlier studies had found that blogs can be used to gauge4 the public mood. The theory was also being tested during a period of intense financial instability which mean that stock market fluctuations5 were far more dramatic than normal.‘This was probably one of the most difficult periods to predict,” Bollen told the magazine. ‘We had a presidential election, we had what looked to be financial Armageddon, we had the start of what has been the deepest and greatest recession since the 1930s.
    研究心情指数的工作小组还发现,普通的博客也可以“捕获”大众的心情。这项研究还将继续应用测试于“股市起伏不定的状况”,从而进一步证实理论的可能性。有专家称,测试“股市震荡状况”也许是难度最高的,我们打算“参考历史”研究总统竞选时期、或者经济1930年最低谷时期看看是否与我们的论证相符合。
    ‘If our algorithm was able to predict Dow Jones Industrial Average in that period, we figured that may establish some kind of lower baseline. It could do a lot better in other periods of time.’
    如果实验能证明我们的“运算方法”能准确预测道琼斯工业指数的话,我们想,我们就可以计算出“股市最低时期”的基线数值,经济操作就可以更方便运行了。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。
2 stockbrokers e507cd2ace223170f93bcda6f84521c9     
n.股票经纪人( stockbroker的名词复数 )
参考例句:
  • Stockbrokers never more than now lack enthusiasm for the small client. 证券经济人在面对那些小客户时从未像现在这样缺乏激情。 来自互联网
  • Today, I have expensive attorneys, accountants, real estate brokers and stockbrokers. 今天,我雇有身价昂贵的律师、会计师、房地产经纪人以及股票经纪人。 来自互联网
3 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
4 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
5 fluctuations 5ffd9bfff797526ec241b97cfb872d61     
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
  • There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Twitter  Twitter
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴