-
(单词翻译:双击或拖选)
How did the '80s become a punchline1?
Give anything 20 years and it'll start to look like the makings of a joke. And so -- welcome back to the '80s, or, as LCD Soundsystem's "Losing My Edge" put it, "borrowed nostalgia2 for the unremembered '80s." You don't even need to have had first-hand experience with the decade to make fun of it.
Today's opening of "MacGruber" -- which Karina Longworth's review clusters alongside "Hot Tub Time Machine" and "Cop Out" as movies whose primary subject is a decade's worth of pop culture rather than actual people -- confirms what we already knew: VH1's "I Love The 80s" was far, far more insidious3 than we figured.
Compare and contrast -- the trailers for "MacGruber" and "Hot Tub Time Machine" are below:
The '70s didn't suddenly see a big spate4 of films mocking the '50s, nor the '80s the '60s and so forth5. There is a joke in "Dazed and Confused" -- the only one that really guns for the low-hanging fruit -- where a character speculates on the rule of how every other decade is awesome6, and figures out since the '70s suck, maybe the '80s will be totally awesome. But that's about it.
That an entire decade's worth of pop culture is, in and of itself, a punchline, is new and unnerving. It's different from the numerous films taking old TV franchises7 as a starting point for a movie. The idea isn't playing with an established brand and resurrecting familiar images; it's toying with passed-down imagery as a joke whose currency is already established.
HealthTop TipsNutritionLoveLifestyleHappinessWeight Loss
The idea that changes in fashion (accessories, clothing, music, so on) automatically constitute hilarity8, then, is a special rule we've come up with for the '80s. Familiarity breeds contemptuous affection for a decade that's just stupid, which was VH1's whole premise9 -- mention just a title or name, then laugh away. What's unclear is whether thirtysomethings now getting to make their own movies will be able to sell that to kids too young to directly remember the '80s, those for whom the below montage conjures10 no nostalgia.
What really gives me pause is wondering whether this is a one-off or a harbinger of something more sinister11. 20 years hence, will we be deluged12 with movies portraying13 the aughts as a time of toxic14 smart-phone abuse, American Apparel and people writing their own Wikipedia entries? It's easy to reduce a decade to its pop-culture sound-bites and trend topics when you have no memory of being complicit with them. Sneering15 is easy, compassion16 is hard.
点击收听单词发音
1 punchline | |
n.(笑话、故事等的)结尾警语,点睛之笔 | |
参考例句: |
|
|
2 nostalgia | |
n.怀乡病,留恋过去,怀旧 | |
参考例句: |
|
|
3 insidious | |
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧 | |
参考例句: |
|
|
4 spate | |
n.泛滥,洪水,突然的一阵 | |
参考例句: |
|
|
5 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
6 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|
7 franchises | |
n.(尤指选举议员的)选举权( franchise的名词复数 );参政权;获特许权的商业机构(或服务);(公司授予的)特许经销权v.给…以特许权,出售特许权( franchise的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 hilarity | |
n.欢乐;热闹 | |
参考例句: |
|
|
9 premise | |
n.前提;v.提论,预述 | |
参考例句: |
|
|
10 conjures | |
用魔术变出( conjure的第三人称单数 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 | |
参考例句: |
|
|
11 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
12 deluged | |
v.使淹没( deluge的过去式和过去分词 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付 | |
参考例句: |
|
|
13 portraying | |
v.画像( portray的现在分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
14 toxic | |
adj.有毒的,因中毒引起的 | |
参考例句: |
|
|
15 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
16 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|