-
(单词翻译:双击或拖选)
英国伦敦杜莎夫人蜡像馆近日展示了威廉夫妇翻新的蜡像。这对王室夫妇的蜡像在落成两年之后,又重新打扮一番,换上了漂亮的新装。
凯特蜡像上的衣服由两年前宣布订婚时穿的宝蓝色裙子换成了一袭拖地蓝绿色晚礼服,威廉的蜡像则穿上了黑色礼服,打着领结。
凯特蜡像的发型原来是自然散落的黑褐色卷发,现在将上半部分盘了起来,露出了和裙子相搭配的耳环。
威廉蜡像的头发也弄得更少一点,这样更贴近他本人的真实样貌。
New waxwork1 figures of Prince William and the Duchess of Cambridge, née Kate Middleton, have been unveiled at the Madame Tussauds museum in London.
The royal couple have undergone a glamorous2 makeover and touch up two years after they were introduced at the attraction. They were first immortalised in the outfits3 they wore at their 2010 engagement announcement.
威廉夫妇蜡像换新装 王子头发变稀
Changing out of the royal blue Issa dress she wore as she faced the world for the first time as William's future wife, Kate, 32, has been dressed in a floor-length teal evening gown that features a cinched waist and beaded collar. Kate's statue has had her brunette locks swept up into a half 'do, showing off her matching earrings4.
Prince William's figure stands by his wife's side, clasping his hands together and looking sharp in a black tuxedo5 and bow tie.
The Duke and Duchess, whose wax models also feature at the Madame Tussauds in Sydney, Blackpool, Washington and Tokyo, stand adjacent to William's grandparents the Queen and her husband Prince Philip.
William and Kate are not the only high-profile figures who have recently been revamped at the London branch. Just last month new versions of David and Victoria Beckham were presented ahead of the couple's 15th wedding anniversary, which falls on Friday 4 July.
On the same day that Prince William and Kate's retouched waxworks6 were unveiled, a new portrait of the prince was also released at the Wales Office in Whitehall, London.
Entitled Fatherhood, the oil painting showed William – who became a father to Prince George on 22 July 2013 – wearing a dark suit and gazing upwards7. The Duke is also wearing a poppy pinned to his lapel, as the artwork was revealed on Wednesday to mark the 100th anniversary of the outbreak of WWI.
Welsh artist Dan Llywelyn Hall painted the picture, which he based on a meeting at the Millennium8 Stadium in Cardiff when William had viewed a portrait of the Queen that Dan had also created called Icon9.
"Fatherhood is a portrait about a universal theme: the concerns, hopes and aspirations10 of a family man," said Dan.
The piece will go on sale in October in aid of The Victoria Cross Trust and War Memorials Trust.
点击收听单词发音
1 waxwork | |
n.蜡像 | |
参考例句: |
|
|
2 glamorous | |
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的 | |
参考例句: |
|
|
3 outfits | |
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 earrings | |
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子 | |
参考例句: |
|
|
5 tuxedo | |
n.礼服,无尾礼服 | |
参考例句: |
|
|
6 waxworks | |
n.公共供水系统;蜡制品,蜡像( waxwork的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
8 millennium | |
n.一千年,千禧年;太平盛世 | |
参考例句: |
|
|
9 icon | |
n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
10 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|