英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语爱情名言《爱的箴言》:爱的魔法

时间:2015-10-23 04:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Love is a wizard.... It intoxicates1, it envelops2, it isolates3. It creates fragrance4 in the air, ardour from coldness, it beautifies everything around it.

  爱是魔法(巫术),她让人陶醉,让人沉浸,让人与世隔绝。她能在空气中产生香气,能用燃烧的热忘记寒冷,能让她周围的一切都变得美丽起来。
  LEOS JANACEK (1854-1928)
  Love makes you everything you want to be.
  爱能让你美梦成真。
  STUART AND LINDA MACFARLANE
  Love... is so sweet - sweetest, dearest, fleetest comer, fledgling of the sudden summer.
  爱如此甜蜜——是最甜蜜的,最可爱的,最迅捷的来者,宛如猝然而至的夏日的雏鸟。
  LOUISE MOULTON
  When Love speaks, the voice of all the gods make heaven drowsy5 with the harmony.
  当爱说话时,众神的声音使天堂在和谐中昏昏欲睡。
  WILLIAM SHAKSPEAR (1564-1616)
  The greatest happiness love can offer is the first pressure of hands between you and your beloved.
  爱能提供的最大的幸福是你与爱人双手之间的第一次压力(第一次牵手)。
  STENDHAL (1783-1842)
  The universe hangs on a kiss,exists in the hold of a kiss.
  宇宙悬于一吻,存在于这一吻的掌握中。
  ZALMAN SHNEAR
  The sweetest memory of all is that first kiss from your one true love.
  所有最甜美的记忆都来自你那唯一真爱的最初一吻。
  STUART AND LINDA MACFARLANE
  Love is huddling6 together for shelter under an umbrella — long after the rain has stopped.
  爱是在伞下紧紧相靠,尽管雨已经停了很长时间。
  STUART AND LINDA MACFARLANE
  Love should run out to meet love with open arms.
  爱应该跑出去与热情的爱相遇。
  ROBERT LOUIS STEVENSON (1850-1894)
  Love demands the impossible, the absolute, the sky on fire, inexhanstible springtime....
  爱需要不可能,需要确信无疑,需要燃烧的天空,需要享之不尽的春光。。。。。
  ALBERT CAMUS (1913-1960)
  One word frees us of all the weight and pain of life: that word is LOVE.
  有一个字把我们从生活的所有重压和痛苦当中解放出来,那个字就是“爱”。
  SOPHOCLLES (496-406 B.C.)
  Love feels no burden, thinks nothing of trouble, attempts what is above its strength, pleads no excuse of impossibility; for it thinks all things lawful7 for itself, and all things possible.
  爱不感觉负担,不考虑麻烦,尝试超越自己的力量,爱不为不可能找借口,因为爱认为自己的一切都是合法的,都是可能的。
  TOMAS A KEMPIS (1379-1471)
  Love commands ue to step out into nothingness -- and bears us up.
  爱使我们快速坠入虚空,再让我们坚强起来。
  PAM BROWN, b. 1928
  Love is the heart's immortal8 thirst to be completely known and all forgiven.
  爱是心灵对被完全了解、完全包容的不朽的热望。
  ENRY VAN DYKE9 (1852-1933)
  ...love means that I am confident enough about that other that I can trust him with my gift.
  爱意味着我对我天然信任的他人有足够的信心。
  CAROL TRAVIS
  What happiness to be beloved; and O, what bliss10, ye gods, to love!
  被爱是多么幸福啊,哦,爱是天神,是极乐!
  JOHANN WOLFGANG VON GOETHE (1749-1832)
  What supreme11 happiness of life is the conviction of being loved for yourself, or, more correctly, being loved in spite of yourself.
  生活中最大的幸福是对自己被爱的坚信,或者,更恰当地说,尽管是被自己所爱。
  VICTOR HUGO (1802-1885)
  You know how it is when it happens, like a search that's ended. And the wonderful relief at having found someone to go home and talk to, who knows you, understands your work and everything you're going through.
  你知道它发生时是什么样的感觉,就好像一次找寻结束了。那是一种美妙的放松,就好像你寻找的那个了解你,懂你的工作和你所经历的一切的人已经回家并同你交谈。
  DERVLA KIRWAN, b, 1971
  Love makes all hard hearts gentle.
  爱使铁石心肠变得温柔慈善.
  GEORGE HERBERT (1583-1633)
  Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.
  爱是一种无止境的宽仁行动,爱是一种习惯性的温柔注视。
  PETER USTINOV, b, 1921
  Love is so amazing, so divine, demands my soul, my life, my all.
  爱如此奇妙,如此美好,要求着我的灵魂,我的生活和我的一切。
  ISAAC WATTS12 (1674-1748)
  Many waters cannot quench13 love, neither can the floods drown it.
  多少水都无法熄灭爱,即便是洪水泛滥也无法吞没。
  SONG OF SOLOMON
  Love is... a flower so delicate that a touch will bruise14 it, so strong that nothing will stop its growth.
  爱是一碰即伤的娇嫩的花朵,但又如此坚强,没什么能阻止她的生长。
  FERN WHEELER
  Love is...a pardonable insanity15. 爱是一种可以宽恕的癫狂。
  SEBASTIEN CHAMFORT (1741-1794)
  Love is the triumph of imagination over intelligence.
  爱是超越智力的幻想的狂喜。
  H.L. MENCKEN (1880-1956)
  If thou rememberest not the slightest folly16 that ever love did make thee run into, thou hast not loved.
  如果你不记得因爱犯傻,哪怕是一点点傻,那么你就没有爱过。
  WILLAN SHAKSPEARE (1564-1616)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 intoxicates ff9a21d37fdf50e9847d2cbacceec722     
使喝醉(intoxicate的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The prospect of success intoxicates me. 成功的前景令我陶醉。
  • This typical local dish which has a special strong taste intoxicates people. 这个风味菜有一种强烈的特殊口味,令人陶醉。
2 envelops 68935eea55b02ac9aaa70df8e43e9e8b     
v.包围,笼罩,包住( envelop的第三人称单数 )
参考例句:
  • He glued many envelops yesterday. 他昨天用胶粘了许多信封。 来自辞典例句
  • Ask your friends or mother and father to save used envelops for you. 让你的朋友或父母为你留下用过的信封。 来自英语晨读30分(高二)
3 isolates 338356f90b44ba66febab4a4c173b0f7     
v.使隔离( isolate的第三人称单数 );将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析
参考例句:
  • The transformer isolates the transistors with regard to d-c bias voltage. 变压器可在两个晶体管之间隔离直流偏压。 来自辞典例句
  • In regions with certain isolates of TRV, spraining is more prominent. 在具有TRV某些分离物的地区,坏死是比较显著的。 来自辞典例句
4 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
5 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
6 huddling d477c519a46df466cc3e427358e641d5     
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事
参考例句:
  • Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch. 三十只猴子挤在粗大的树枝上。
  • The defenders are huddling down for cover. 捍卫者为了掩护缩成一团。
7 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
8 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
9 dyke 1krzI     
n.堤,水坝,排水沟
参考例句:
  • If one sheep leap over the dyke,all the rest will follow.一只羊跳过沟,其余的羊也跟着跳。
  • One ant-hole may cause the collapse of a thousand-li dyke.千里长堤,溃于蚁穴。
10 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
11 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
12 watts c70bc928c4d08ffb18fc491f215d238a     
(电力计量单位)瓦,瓦特( watt的名词复数 )
参考例句:
  • My lamp uses 60 watts; my toaster uses 600 watts. 我的灯用60瓦,我的烤面包器用600瓦。
  • My lamp uses 40 watts. 我的灯40瓦。
13 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
14 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
15 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
16 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   爱情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴