-
(单词翻译:双击或拖选)
Love is a wizard.... It intoxicates1, it envelops2, it isolates3. It creates fragrance4 in the air, ardour from coldness, it beautifies everything around it.
爱是魔法(巫术),她让人陶醉,让人沉浸,让人与世隔绝。她能在空气中产生香气,能用燃烧的热忘记寒冷,能让她周围的一切都变得美丽起来。
LEOS JANACEK (1854-1928)
Love makes you everything you want to be.
爱能让你美梦成真。
STUART AND LINDA MACFARLANE
Love... is so sweet - sweetest, dearest, fleetest comer, fledgling of the sudden summer.
爱如此甜蜜——是最甜蜜的,最可爱的,最迅捷的来者,宛如猝然而至的夏日的雏鸟。
LOUISE MOULTON
当爱说话时,众神的声音使天堂在和谐中昏昏欲睡。
WILLIAM SHAKSPEAR (1564-1616)
The greatest happiness love can offer is the first pressure of hands between you and your beloved.
爱能提供的最大的幸福是你与爱人双手之间的第一次压力(第一次牵手)。
STENDHAL (1783-1842)
The universe hangs on a kiss,exists in the hold of a kiss.
宇宙悬于一吻,存在于这一吻的掌握中。
ZALMAN SHNEAR
The sweetest memory of all is that first kiss from your one true love.
所有最甜美的记忆都来自你那唯一真爱的最初一吻。
STUART AND LINDA MACFARLANE
爱是在伞下紧紧相靠,尽管雨已经停了很长时间。
STUART AND LINDA MACFARLANE
Love should run out to meet love with open arms.
爱应该跑出去与热情的爱相遇。
ROBERT LOUIS STEVENSON (1850-1894)
Love demands the impossible, the absolute, the sky on fire, inexhanstible springtime....
爱需要不可能,需要确信无疑,需要燃烧的天空,需要享之不尽的春光。。。。。
ALBERT CAMUS (1913-1960)
One word frees us of all the weight and pain of life: that word is LOVE.
有一个字把我们从生活的所有重压和痛苦当中解放出来,那个字就是“爱”。
SOPHOCLLES (496-406 B.C.)
Love feels no burden, thinks nothing of trouble, attempts what is above its strength, pleads no excuse of impossibility; for it thinks all things lawful7 for itself, and all things possible.
爱不感觉负担,不考虑麻烦,尝试超越自己的力量,爱不为不可能找借口,因为爱认为自己的一切都是合法的,都是可能的。
TOMAS A KEMPIS (1379-1471)
Love commands ue to step out into nothingness -- and bears us up.
爱使我们快速坠入虚空,再让我们坚强起来。
PAM BROWN, b. 1928
爱是心灵对被完全了解、完全包容的不朽的热望。
...love means that I am confident enough about that other that I can trust him with my gift.
爱意味着我对我天然信任的他人有足够的信心。
CAROL TRAVIS
被爱是多么幸福啊,哦,爱是天神,是极乐!
JOHANN WOLFGANG VON GOETHE (1749-1832)
What supreme11 happiness of life is the conviction of being loved for yourself, or, more correctly, being loved in spite of yourself.
生活中最大的幸福是对自己被爱的坚信,或者,更恰当地说,尽管是被自己所爱。
VICTOR HUGO (1802-1885)
You know how it is when it happens, like a search that's ended. And the wonderful relief at having found someone to go home and talk to, who knows you, understands your work and everything you're going through.
你知道它发生时是什么样的感觉,就好像一次找寻结束了。那是一种美妙的放松,就好像你寻找的那个了解你,懂你的工作和你所经历的一切的人已经回家并同你交谈。
DERVLA KIRWAN, b, 1971
Love makes all hard hearts gentle.
爱使铁石心肠变得温柔慈善.
GEORGE HERBERT (1583-1633)
Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.
爱是一种无止境的宽仁行动,爱是一种习惯性的温柔注视。
PETER USTINOV, b, 1921
Love is so amazing, so divine, demands my soul, my life, my all.
爱如此奇妙,如此美好,要求着我的灵魂,我的生活和我的一切。
多少水都无法熄灭爱,即便是洪水泛滥也无法吞没。
SONG OF SOLOMON
Love is... a flower so delicate that a touch will bruise14 it, so strong that nothing will stop its growth.
爱是一碰即伤的娇嫩的花朵,但又如此坚强,没什么能阻止她的生长。
FERN WHEELER
SEBASTIEN CHAMFORT (1741-1794)
Love is the triumph of imagination over intelligence.
爱是超越智力的幻想的狂喜。
H.L. MENCKEN (1880-1956)
If thou rememberest not the slightest folly16 that ever love did make thee run into, thou hast not loved.
如果你不记得因爱犯傻,哪怕是一点点傻,那么你就没有爱过。
WILLAN SHAKSPEARE (1564-1616)
点击收听单词发音
1 intoxicates | |
使喝醉(intoxicate的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
2 envelops | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 isolates | |
v.使隔离( isolate的第三人称单数 );将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析 | |
参考例句: |
|
|
4 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
5 drowsy | |
adj.昏昏欲睡的,令人发困的 | |
参考例句: |
|
|
6 huddling | |
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事 | |
参考例句: |
|
|
7 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
8 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
9 dyke | |
n.堤,水坝,排水沟 | |
参考例句: |
|
|
10 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
11 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
12 watts | |
(电力计量单位)瓦,瓦特( watt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 quench | |
vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
14 bruise | |
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤 | |
参考例句: |
|
|
15 insanity | |
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐 | |
参考例句: |
|
|
16 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|