英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

北京国贸女模特穿比基尼宣传APP

时间:2015-11-08 06:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A group of bikini-clad women was escorted by security from a Beijing shopping complex after they were hired to promote a new app Tuesday.

  一组穿比基尼的美女在安保人员的护送下从北京一家购物中心里出来,她们都是周二这天被雇来宣传一款新的应用软件的。
  Images of the models quickly went viral on social media, sparking discussions on the recent slew1 of publicity2 stunts3 across China involving half-naked models.
  模特们的照片像病毒一样疯狂在社交软件上扩散,关于这场最新的半裸模特宣传秀成为了热门话题,在网上传遍了全国。
  The more than 10 women in black bikinis and heels popped up at Jianwai SOHO around noon as part of a promotional event for Internet firm Neishenme, a witness told the Global Times. On the women's buttocks were two small QR codes promoting the app. The message "Use me" was printed in Chinese on their lower backs.
  超过十个穿着黑色比基尼和高跟鞋的美女大约中午出现在建外SOHO,作为互联网公司内什么的推广活动的一部分。以为目击者告诉环球时报记者,在女模们的屁股上有两个小小的二维码是用来推广该公司的app的,还有“用我”的文字印在背部下面的位置。
  北京国贸女模特穿比基尼宣传APP
  "They said they were paid 1,000 yuan ($157) each for doing this," the witness said.
  “她们说她们每个人都得到了1000元(157美元)来做这件事。”现场围观者说。
  Security guards escorted the women from the commercial complex, who were picked up by the organizer before police arrived, according to Beijing Times.
  根据新京报的报道,保安护送这些女模从购物中心里出来,然后她们在警察到来之前就被活动组织者接走了。
  According to the company's website, Neishenme develops an app for "strangers to have dinner together."
  根据该公司的网页,内什么是一款设计用于“与陌生人共进晚餐”的应用软件。
  The company had not issued a statement as of press time.
  截止到发稿时间,该公司还没有发表公开声明。
  Photos of the event led some on social media to criticize the company and the models.
  这次事件的照片引得一些人在社交网站上批评这个公司和这些模特。
  "This kind of promotion4 corrupts5 public morals, and the company should be punished. Although we feel sorry for these girls wearing so little in the cold weather, they shouldn't lower their standards like this," a Net user commented on Sina Weibo.
  “这种推广有悖公共道德,这家公司应该被处罚。虽然我们对于这些女孩子这么冷的天穿这么少感到很痛心,但是他们不应该把她们的素质标准降到这么低。”一位网友在微博上这么说。
  China's businesses are increasingly holding events involving near-nude models in the hopes it will trigger a viral marketing6 campaign.
  中国的商家们现在越来越多采用近乎裸体的模特来进行宣传活动,希望这么做可以引发激烈的市场效应。
  Dozens of half-naked foreigners dressed as Spartan7 warriors8 hit the streets of Beijing in July to promote a local salad maker9, but were soon subdued10 by police.
  七月份也曾有过十几个半裸的外国人穿成斯巴达战士的样子走在北京的大街上的情形,为了宣传一家当地沙拉店,但是很快就被警方制止了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
2 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
3 stunts d1bd0eff65f6d207751b4213c4fdd8d1     
n.惊人的表演( stunt的名词复数 );(广告中)引人注目的花招;愚蠢行为;危险举动v.阻碍…发育[生长],抑制,妨碍( stunt的第三人称单数 )
参考例句:
  • He did all his own stunts. 所有特技都是他自己演的。
  • The plane did a few stunts before landing. 飞机着陆前做了一些特技。 来自《简明英汉词典》
4 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
5 corrupts 6c2cc2001c0bd7b768f5a17121359b96     
(使)败坏( corrupt的第三人称单数 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The unrighteous penny corrupts the righteous pound. 不正当得来的便士使正当得来的英镑也受到玷污。
  • Blue cinema corrupts the souls of people. 黄色电影腐蚀人们的灵魂。
6 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
7 spartan 3hfzxL     
adj.简朴的,刻苦的;n.斯巴达;斯巴达式的人
参考例句:
  • Their spartan lifestyle prohibits a fridge or a phone.他们不使用冰箱和电话,过着简朴的生活。
  • The rooms were spartan and undecorated.房间没有装饰,极为简陋。
8 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
9 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
10 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   APP
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴