英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

最登对最幸福的情侣?九个信号帮你判断

时间:2016-03-13 23:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. You're both independent

  1、你们都是独立的。
  Each of you has a social life outside of the relationship. You're not a constant "two for one" situation, which means you're each confident and secure. It's wonderful when this happens, because it's so irritating when someone can't be seen without their better half.
  在你们的伴侣关系之外,每个人都有自己的社交生活。你们不是一直处于如影相随的状态,也就是说你们都是自信且有安全感的。如果是这样的话,那是非常好的,因为如果有人因为没有另一半连门都不出,那就不太愉快了。
  2. You never bash each other on social media.
  2、在社交媒体,你们从不攻击对方。
  If you have fights, they're done with dignity and behind closed doors. And if an argument pops up in public (which it usually never does), you agree to talk about it later, which is relieving to everyone in your presence. No one will ever see you go tit for tat on Facebook.
  在你们有争执的时候,那就关起门来从容地解决掉。如果确实不可避免地在公众场合起了争执,但是你们同意稍后解决,这样一来,对在场的所有人都是件很释然的事情。通常没有人会看到你们在脸书上针锋相对。
  3. You aren't [w]mushy[/w online.
  3、网络上不总是卿卿我我的。
  Too much gushing1 over each other on social media is annoying, although a little bit is tender and great. But the fact is when you're an awesome2 couple, you explain how much you mean to each other in person, not just digitally.
  在社交媒体上适当的彼此情感抒发可以表现对彼此的温柔,太多的话总是让人很讨厌。但事实上,优秀的伴侣们总是私下里表达对彼此的重要性,而不是通过照片。
  4. You disagree sometimes
  4、你们有意见相左的时候。
  The couple that never fights or has a different point of view probably has a boring relationship. Of course, no one likes the constantly fighting couples, but two people who are secure in themselves and in their relationship can disagree but still respect each other.
  那些从来不争执或者意见总是高度统一的伴侣可能并不是一健种康的两性关系。当然,没有人会喜欢总是吵架。但两个有安全感且处于一段安全伴侣关系中的人总有意见相左的时候,但他们总会彼此互相尊重。
  5. You like to socialize and have fun with other people.
  5、你喜欢与别人一起参加娱乐和社交活动。
  While you don't mind a good night on the couch, you still like to mingle3 amongst your friends. There's nothing worse than the couple who never leaves their house once they’ve started dating. Secure people are comfortable at home with each other but also enjoy doing things apart.
  尽管你不介在(与伴侣靠在)沙发上度过美好的夜晚,但也仍然愿意与朋友们一起浪。这样总比两个人从开始约会就不愿意离开家要好一些。安全感强的人们既享受和伴侣一起的家庭时间,同时也喜欢各自做自己的事情。
  6. You still turn each other on.
  6、你们仍然可以点燃彼此内心的火热。
  The best couples find each other sexy and are affectionate, but not in that "Let's grind against the bar like we're 18" sort of way.
  最好的伴侣总是会觉得彼此很性感且想要亲近,但这绝不是那种“我们就像自己18岁那样去泡吧”的感觉。
  7. You champion each other's successes.
  7、你们为彼此的成功喝彩。
  People in amazing relationships applaud the other person's triumphs and are there for each other during down moments. These are two individuals who want the other person to be strong and happy, not two insecure people each looking to do better than the other.
  处于健康两性关系的人们总是在另一半成功的时候欢呼,在失落的时候为他们加油打气。这两个单独的个体总是期望另一半能够坚强快乐,而不是两个没有安全感的人想着要比另一半过得更好。
  8. You have separate hobbies and interests.
  8、你们有各自的兴趣爱好。
  Even if the other person finds the hobby weird4, he or she encourages his or her loved one to enjoy it at will.
  即便你的伴侣有很奇怪的爱好,你也应该去鼓励ta按照自己的意愿尽情享受。
  9. You have enough in common.
  9、你们有很多共同点。
  Opposites might attract, but eventually they can repel5. It's OK to have differences, but the best couples share values and some common touchpoints in order to go the distance.
  有对立面可能会彼此吸引,但最终可能让人生厌。差异可以有,但是最好的伴侣为了拉近彼此的距离,往往要分享自己的价值观和共同的观点。
  The key to being a fabulous6 点击发音 couple lies in two well-suited and confident people matching up together, plain and simple. Neediness7 isn't attractive. Two independent beings coming together for the greater good of their relationship. That's just sexy.
  成为一对最登对的伴侣关键在于两个适合彼此、充满自信的人简简单单地在一起。互相需要并不是互相吸引。毕竟两个独立的人在一起是为了创造一段美妙的情感。这样就会很性感啦!
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
2 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
3 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
4 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
5 repel 1BHzf     
v.击退,抵制,拒绝,排斥
参考例句:
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
  • Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
6 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
7 neediness 24cc3a2727d268a72c27ef7350e04cfc     
n.穷困,贫穷
参考例句:
  • He recognized her neediness but had no time to respond to it. 他看出了她的需要但没有时间回应。 来自互联网
  • In costumes more extravagant than any Gaultier concert frocks, he revealed an actor's narcissism, neediness, daring. 角色浓艳戏服下,他抖出了一个演员的自恋、需索和毋视世俗。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情侣
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴