英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

如果你发现自己在事业中有畏难情绪

时间:2016-07-07 00:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1. Are you self-sabotaging1?

1.你在虐待自己吗?
Do you find that you beat yourself up every time your boss gives you feedback? Are you riddled2 with guilt3 when you have to pass on work because you’re maxed out already? Do you feel like a failure when you make a minor4 mistake? If so, then it sounds like you have a classic case of self-sabotage going on.
有没有发现每次老板给你反馈的时候,你都自责不已?你是不是因为已经疲惫不堪,而在传达工作的时候充满愧疚呢?当你在犯了小错误的时候,你会不会感觉自己就是个失败者?如果这样的话,那么听起来你有一系列典型的自虐倾向。
It’s easy to focus on all the mistakes or failures we make at work, but it’s incredibly important to also pay attention to the many, many times we actually do things right in our careers. Instead of beating yourself up over a mistake here and there, try to find the lesson to be learned from these instances. The only thing you’re doing by beating yourself up is sabotaging your mood, productivity, day, and career.
我们很容易特别在意在工作中犯的错误或者失误,但是多关注自己在工作中的许多成就也是十分重要的。不要总是因为工作中犯的一些错误而自责不已,要尝试在这些错误中汲取教训。不断自责的后果只能是心情抑郁、创造力减弱,每天的生活和事业一团糟。
2. Are you running yourself into the ground?
2.你有没有自我沉沦?
There’s a huge difference between going above and beyond in your career, and completely over-extending yourself. It’s very ambitious to want to work hard and prove yourself at your job, but try not to over-commit, because you might end up feeling overworked and underpaid. 
事业上升与下降的区别很大,而且会完全让你变得很紧张。在工作中充满斗志,努力工作,在工作中提升自己,但是也不要过于拼命,因为那样你会最终变得疲惫不堪而且收入不佳。
What typically happens is these types of over-the-top employees will do anything and everything to get noticed and recognized by their bosses. What they don’t realize is that they’re completely overworking themselves and burning the candle from both ends – without even realizing that they’re doing this to themselves.
那些过度努力的员工的典型就是做任何事或者说所有事都要得到老板的关注和认可。但是他们却没有意识到他们已经在工作中过度劳累了,身体和精力也在快速消耗——却也没注意到这么拼命的工作正在伤害自己的身心健康。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sabotaging ba20b6ee606869e83e5a042beefced7e     
阴谋破坏(某事物)( sabotage的现在分词 )
参考例句:
  • Mr Smith fiercely denied any question of sabotaging the talks. 史密斯先生坚决拒绝任何企图阻挠谈话的提问。
  • Failed in sabotaging APEC summit in Sydney of Australia. 澳大利亚悉尼APEC会议遭遇惨败。
2 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
3 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
4 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   事业
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴