-
(单词翻译:双击或拖选)
政绩工程
vanity project
形象工程
image project
钓鱼工程
boon-doggie project, black hole project
巨额财产来源不明罪
crime of unaccounted huge sum of income or property社会主义政治文明
socialist political culture
生态文明
conservation culture
群体事件
group protest
语言暴力
verbal attack, verbal abuse
性情中人
spontaneous person
主旋律影片(音乐)
of main-stream value
山寨
pirated, cloned, fake, counterfeit, imitated, knock-off短板
disadvantage; weakest link, vulnerability, weakness霸王(霸王条款,霸王餐)
despotic or tyrannical specifications in a contract雷人
surprisingly unexpected, shocking
潜规则
tacit rules, hidden rules, under-the-table practice拿捏
find the proper approach, get the appropriate way of dealing with a particular problem洗浴中心
bathhouse, spa
错时上下班
stagger office hours
社会底层
underclass
公车
public service vehicle, cars for government use小排量车
small-engine cars
情绪化
emotional
务虚会
brainstorm, symposium
全民健身
sport for all, national fitness program