-
(单词翻译:双击或拖选)
1.怀恨在心 bear somebody a grudge1
千万别得罪他,他会对你怀恨在心的
Take care not to offend him, or he’ll bear you a grudge.
2.饶不了某人
not put anything past somebody
如果他胆敢给我使坏,我就饶不了他。
If he dare hit me below the belt, I won’t put anything past him.
3.心里特别难受 be sick at heart
看到她受到那般伤害我心里特别难受
I felt sick at heart when I saw how much she was hurt.
4.不再登某人家的门not darken the door of
你放心把,我今后决不会再登你家的门了
You can be assured that I will never darken your door again.
5.感到心里不好受 get a lump in one’s throat我一看悲剧电影就不好受
6.临走时说的一句气话 a parting shot
他说了一句气话就冲出了屋子。
With a parting shot he stormed out of the house.
7.让过去的事过去吧let bygones be bygones
别再提它了,让过去的事过去吧
Don’t mention it. Let bygones be bygones.
8.烦透了be sick and tired of …
她没完没了的抱怨真把我给烦透了
I got sick and tired of her endless complaints.
点击收听单词发音
1 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
2 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|