英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>资源技巧>英语口语>
相关教程: 英语口语
  • 你所不认识的英语新说法

    就像中文中有囧、围观、雷人、杯具这种新鲜词语一样,英语中也有很多词典里没有收录的新流行语,有时候红过一段时间又被人遗忘了。不过,了解了解, 倒是挺有意思。 pen you in A play on...

  • 英语学习者最应模仿大西洋中部口音

    The Transatlantic accent, also called a Mid-Atlantic accent, is a way of speaking English that is halfway between American and British. It makes you sound like you have a good education but no one can tell quite where you are from. You hear it in old...

  • 普京原创性“佳句”成老少妇孺引用流行语

    政坛名人时常语出惊人,好比委内瑞拉总统查韦斯,在拉美首脑峰会上与哥伦比亚总统互掐,逼得对方冒出一句to be a man,随即被无数人引用,成为新的政坛流行语。 俄罗斯总理普京也有许多...

  • 时代新语:美丽能干的“败犬女王”

    电视剧败犬女王受到许多人的关注和喜欢,有关败犬女的话题也一直未曾停歇,那么今天来看看用英语如何表达败犬女? The lost lady, lost 做形容词,除过指丧失的,还可以指困惑的,不知所措...

  • 英语中对女人的爆笑个性称呼

    英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。 1.old hen老婆子 俗语,男性用语,专用于中年...

  • 清明“网上葬礼”的口语表达

    据报道,在清明节即将到来之际,民政部在一个论坛上鼓励民众实行网上葬礼。民政部官员称网上葬礼将避免自然资源的浪费,便于人们纪念死者。然而由于这一理念和中国传统观念相冲突,...

  • 英国人不苟言笑的形象成为过去

    The famous British stiff upper lip has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public。 Nearly three-quarters of Brits now greet others with an...

  • 全球十大超囧离婚理由

    现代人离婚已经不是什么新鲜事儿。但是有些离婚理由却让人大跌眼镜。今天,小编为你盘点全球十大离奇的离婚理由。 离婚理由:妻子太害羞 1.一个已结婚一年的男人同妻子离婚的理由是,...

  • “彩虹族”努力活出自我

    国内外有好多歌曲都以彩虹为名,大概是因为不论在什么文化背景,彩虹都是美好而绚烂的景色吧。在我们的生活中,有一群人被称为彩虹族,他们能把生活过得像彩虹一样美丽,也能把工作...

  • 英语中的“大人物”和“小人物”

    活在我们身边的人,有些是大人物,更多的则是小人物。我们的生活有了他们的参与丰富多彩起来。那么,大人物,小人物用英语该怎么表达呢?其实说法很多哦,一起来学习一下吧! 到大人...

  • 职场人士流行玩“隐婚”游戏

    Fake singles 隐婚族,fake意思是假的,冒充的,single意思是单身。那么直译过来就是冒充单身的人士。 大家一起来看下面的解释: Under the pressure of work, some people, especially women between 25 and 35, choo...

  • 上帝与众不同的“冷”幽默感

    这是一套奥美广告公司为新加坡教会制作的平面广告文案,为了帮助教会吸引更多的信徒。广告被张贴在地铁、公交车等公共场所,只用最简单的设计,却因为精彩的文案效果出彩。广告里的...

  • 假如你能做五小时的亿万富翁

    当保罗?费舍尔(Paul Fischer)周五晚查询银行帐户余额时,他遇到了一个惊喜:他的帐户余额一下子变成了88,888,888,888.88美元。这确实是一个非常吉利的数字,而且是将近890亿美元。 当然,这是S...

  • 中国商人天价拍下纽约豪宅

    A Manhattan condominium owned by a financially troubled Italian film producer was sold in a foreclosure auction for $33.2 million, the highest price paid for Manhattan apartment this year and a sign that New York real estate prices are stabilizing。...

  • 如何用英文表达价格“宰人”

    在中文里,我们经常用宰人来形容商家把产品和服务价格订得过高的行为。这么形容给人血淋淋的感觉,显示了那个高价有多残忍。巧的是英语里也有类似的血腥短语,叫an arm and a leg。 An ar...


听力搜索
最新搜索
最新标签