英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活口语:愤怒的时候也来耍个狠

时间:2013-10-03 08:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1. 开心时的表情:

 
a. 有些人特别豪爽,碰到开心事会肆意地大笑,这时他们的表情和动作可以这么来描述:throw his/her head back in a hearty1 laugh,表示头往后仰,然后哈哈大笑起来。hearty 就是指“豪爽,不加掩饰”的意思。
 
b. 遇到很开心的事情时,我们肯定会大笑。而大笑的时候,嘴角就会朝着两只耳朵的方向翘,所以我们有时就会说 smile/grin from ear to ear,意思是指因开心而咧着嘴笑。比如 A 说 "What about giving Mary a bike for her birthday?"(给玛丽买辆自行车当生日礼物如何?)B 回答道 "Good idea. She'll smile from ear to ear."(好主意,她一定会笑得合不拢嘴。)
 
c. 另外还有比较简单的说法,就是 wide/big smile,指开心咧嘴的笑脸。比如:Come on, a big smile for me!(快给我开心地笑一个吧!)。
 
d. toothy grin 表示咧嘴、露出牙齿的笑容,让人感觉有点顽皮、可爱的笑。
 
e. 有时人们并没有笑出声,脸上的笑容也不是最明显,但他们的 sparkling eyes(闪闪发光的眼神)可以让我们看出他们实际上很开心。比如:Did you see the way her eyes sparkled? She's so happy.(你们看到她闪闪发亮的眼神了吗?她肯定觉得很开心)。
 
2. 难过时的表情:
 
a. pout2 表示努嘴,不满意的表情。比如:See how she pouts3, someone must be not very happy.(瞧瞧她那努嘴的样子,有人正生气呢)。
 
b. frown 表示皱着眉头的难过表情。比如:Come on, wipe that frown from your face, nothing's that bad.(我说吧,你就不要那么一副难过表情了,没什么大不了的事)。
 
c. teary-eyed 指的是泪满眼眶的表情。比如:She's all teary-eyed.(她眼泪盈眶)。
 
d. eyes downcast 指眼睛往下,一副失望、失落的表情。比如:He had his eyes downcast and was crestfallen4.(他低着头,一副特别失落的样子)。
 
3. 生气时的表情:
 
a. mean look in the eyes 表示眼神里充满了愤怒,想要揍人的样子。比如:I was frightened by the mean look in his eyes.(他眼神里充满愤怒,让我感到害怕)。
 
b. pursed lips 描述的是紧闭双唇,看上去一副想训人的样子。比如:Her lips were pursed, and she was ready to let him have it.(她的双唇紧闭着,准备好好训他一顿)。
 
c. face flushed with anger 描述的是气得满脸通红的样子。比如:His face was flushed with anger, like he's about to throw a tantrum.(他一副气得满脸通红的样子,好像马上就要暴跳如雷了)。
 
4. 其他表情:
 
a. smirk5 是指嘲弄地笑。比如:She smirked6 and I could tell she was happy that I had failed.(她嘲弄地笑了笑,我知道她是因为我失败了而感到高兴)。
 
b. grimace7 描述的很不喜欢某件事或是某个人的时候的表情。比如:She grimaced8 at the fact that he was there at the party.(她因为他也在派对现场,所以皱了一下眉头)。
 
c. chin up and nose high up in the air 指的是抬起下巴,鼻子高高向上,喻指一副目中无人、很不屑的表情。比如:She had her chin up and nose high up in the air, like she's the queen of the world.(她一副趾高气昂、目中无人的样子,就像自己是女王一样)。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
2 pout YP8xg     
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
参考例句:
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
3 pouts e70a0fffe9ef2c02433fb3e9c0d53613     
n.撅嘴,生气( pout的名词复数 )v.撅(嘴)( pout的第三人称单数 )
参考例句:
  • "Now, none of your pouts, Miss. "好,别撅着嘴生气了。 来自飘(部分)
  • I don't like to see you in the pouts. 我不喜欢看到你闷闷不乐。 来自互联网
4 crestfallen Aagy0     
adj. 挫败的,失望的,沮丧的
参考例句:
  • He gathered himself up and sneaked off,crushed and crestfallen.他爬起来,偷偷地溜了,一副垂头丧气、被斗败的样子。
  • The youth looked exceedingly crestfallen.那青年看上去垂头丧气极了。
5 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
6 smirked e3dfaba83cd6d2a557bf188c3fc000e9     
v.傻笑( smirk的过去分词 )
参考例句:
  • He smirked at Tu Wei-yueh. 他对屠维岳狞笑。 来自子夜部分
  • He smirked in acknowledgement of their uncouth greetings, and sat down. 他皮笑肉不笑地接受了他的粗鲁的招呼,坐了下来。 来自辞典例句
7 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
8 grimaced 5f3f78dc835e71266975d0c281dceae8     
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He grimaced at the bitter taste. 他一尝那苦味,做了个怪相。
  • She grimaced at the sight of all the work. 她一看到这么多的工作就皱起了眉头。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活口语
顶一下
(9)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴