英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

你为什么不够瘦?你的睡觉时候的房间还太亮!

时间:2014-06-04 11:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Sleeping in a room with too much light has been linked to an increased risk of piling on the pounds, a study shows.

  有研究表明,在光线太强的房间睡觉与会增加增重的风险。
  A team at the Institute of Cancer Research in London found women had larger waistlines if their bedroom was "light enough to see across" at night.
  伦敦癌症研究所的一个团队发现如果女性的卧室晚上光线“足以看清整个卧室”的话,她们的腰围会增加。
  However, they caution there is not enough evidence to advise people to buy thicker curtains or turn off lights.
  然而,研究人员警告称,没有足够的证据能让人们买厚窗帘或关掉灯。
  The study of 113,000 women waspublished in the American Journal of Epidemiology.
  调查了113000名女性的研究发表在《美国流行病学》杂志上。
  The women were asked to rate the amount of light in their bedrooms at night as:
  女性被要求将她们卧室的亮度按照以下级别评定:
  Light enough to read;Light enough to see across the room, but not read;Light enough to see your hand in front of you, but not across the room;Too dark to see your hand or you wear a mask可以看书的亮度;能看清房间,但是不能读书的亮度;能看清面前的手,但是看不清房间;伸手不见五指或戴眼罩Their answers were compared to several measures of obesity1. Body Mass Index, waist-to-hip ratio and waist circumference2 were all higher in women with lighter3 rooms.
  将她们的回答与一些肥胖测量标准进行比照。房间光线较强的女性,她们的体重指数(BMI)、腰臀比值和腰围值都要高一些。
  Prof Anthony Swerdlow, from the Institute of Cancer Research, told the BBC: "In this very large group of people there is an association between reported light exposure at night and overweight and obesity.
  英国癌症研究学会的史维德娄教授告诉英国广播公司,对于很多人来说,夜间曝光与超重以及肥胖有关。
  But there is not sufficient evidence to know if making your room darker would make any difference to your weight.
  但是没有足够的证据表明,如果将房间灯光调暗,体重会有变化。
  "There might be other explanations for the association, but the findings are intriguing4 enough to warrant further scientific investigation5."可能对于这种关联还有别的解释,但是这个发现很有趣,足以促使进一步的科学研究。
  Body Clock
  生物钟
  One possible explanation is that the light is disrupting the body clock, which stems from our evolutionary6 past when we were active when it was light in the day and resting when it was dark at night.
  一种可能的解释是,光线干扰生物钟。生物钟源于人类进化的过程,当有光线时活跃,在黑暗的时候休息。
  Light alters mood, physical strength and even the way we process food in a 24-hour cycle.
  光线在一个24小时的周期内,改变我们的情绪、体力,甚至是处理食物的方式。
  Artificial light is known to disrupt the body clock by delaying the production of the sleep hormone7 melatonin.
  人造光会通过推迟睡眠荷尔蒙褪黑激素的产生扰乱生物钟。
  Prof Derk-Jan Dijk, from the Surrey Sleep Centre, said there would be no harm in trying to make bedrooms darker.
  来自睡眠研究中心德克-简·迪克教授称,将卧室的光线调暗没有坏处。
  He told the BBC: "People in general are not aware of the light present in their bedroom, I think people should assess their bedroom and see how easy it would be to make it darker."他告诉英国广播公司,通常人们不会意识到卧室里的亮度,我认为人们应当对卧室的光线进行评估,就会发现将卧室调暗是多么容易的事情。
  Street lights, some alarm clocks and standby lights on electrical equipment such as televisions could light a room, he said.
  路灯、一些闹钟以及诸如电视的电子产品的待机灯能点亮房间。
  "Overall this study points to the importance of darkness," he concluded.
  他总结道,这个研究总体指明黑暗的重要性。
  Cancer
  癌症
  The study was funded by Breakthrough Breast Cancer and the findings emerged from a long-term study to understand the risk factors for breast cancer. Obesity is known to increase the odds8 of the disease.
  这项研究是由“突破乳腺癌”提供资金,是一个从事发现乳腺癌的潜在风险的长期研究发现的。已知肥胖会增加患病的几率。
  Dr Matthew Lam, from the charity, commented: "It's too early to suggest that sleeping in the dark will help prevent obesity, a known risk factor for breast cancer, but the association is certainly interesting.
  这个基金会的Matthew Lam博士评论称,肥胖是乳腺癌的潜在风险,在黑暗中睡眠有助于防止肥胖的说法还为时尚早,但是这种关系很有意思。
  "Whilst we are learning more and more each day about the environmental, genetic9 and lifestyle factors that affect breast cancer risk, it is not yet possible to predict who will get breast cancer, and for women who have been diagnosed with the disease, we can't yet say what caused it."当我们在越来越多的研究引发乳腺癌的环境、基因、生活习惯等因素时,尚不能预测那些能导致乳腺癌,对于那些已经被确诊患乳腺癌的女性来说,我们也不能明确是什么因素引发的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
2 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
3 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
4 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
7 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
8 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
9 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴