英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第1集第5期:总统候选人

时间:2019-05-17 02:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Finally achieving the immortality You've always hoped for. 终于得到你希望的永垂不朽了

Oh,no,my legacy lies in the work I'm getting done. 不  我能完成工作  这才是重要的
It's a springboard both for the state's rehabilitation 这只是个跳板  助我复兴国家
and my ascension to the higher offices to which I'm destined. 登上我应得的高官位置
To that extent,I've been going over the specs of the party 说到这里  我在看派对的资料
Ms. Thorne's been kind enough to throw in your mother's dormancy, 索恩小姐很热心代替你母亲主持派对
and while security is acceptable for a typical Hamptons hobnob, 若只是普通汉普顿派对  安保足够了
it's sorely inadequate for a future presidential candidate, 不过如果有总统候选人  这还是不够的
So we will be adding handheld metal detectors 所有得在所有入口处
and x-ray scanners at all the entrances. 加上便携金属探测器和X光扫描
Is that why you called me here? 你为了这事叫我来
To make me head of your security detail? 让我当你的安保小队的头
I mean,I know I need a job, But I'm not that desperate. 我的确需要工作  但不至于干这个吧
I didn't say you were. 我没这意思
This is a dossier for Rice & Hawthorne, 这是赖斯&霍桑公司的资料
where a primo V. P. position awaits. 他们需要一个副总
I said,dad,hedge funds aren't for me anymore, 爸爸  我说了不想干对冲基金
and neither are your connections. 也不想利用你的关系
It's time to make something of myself. 我得自力更生了
Well,as long as it isn't kickstarting a poetry review. 只要你别去当诗歌评论家就好了
 
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴