英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国乡村音乐大奖揭晓 凯莉蝉联年度艺人 Carrie Underwood - little toy guns

时间:2016-03-14 08:37来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

     Carrie Underwood has made history after becoming the first female artist to win entertainer of the year at the Academy of Country Music Awards twice。

The former American Idol1 winner, 27, who last picked up the award in 2009, also won a special triple crown prize。

The honor signals that she has won the female vocalist, entertainer of the year and newcomer prizes in her career。

Trio Lady Antebellum were given five awards while Taylor Swift went home empty-handed, despite five nominations3

Underwood was up against Swift and other artists including Kenny Chesney, Keith Urban and Brad Paisley。

"I think I just got make-up all over Brad Paisley," Underwood said as she accepted her entertainer of the year award from the star。

"Thank you God. Praise the Lord."

Lady Antebellum, whose latest album Need You Now was number one in the main US Billboard4 200 album chart, won awards including best vocal2 group, bringing an end to Rascal5 Flatts' seven-year run as the winner in that category。

They also won best song and single of the year for crossover hit Need You Now which reached number two in the US singles chart。

Singer Charles Kelley said: "It's just wild, man。

"You never know where a song can take you and tonight is probably the pinnacle6 of our career."

Singer Miranda Lambert won three awards, including best female vocalist, at the expense of Underwood。

美国乡村音乐大奖日前揭晓,凯莉?安德伍德再度获得年度最佳艺人大奖,成为历史上首位两次获得该奖项的女艺人。

现年27岁的前“美国偶像”冠军安德伍德曾在去年获得年度最佳艺人奖。今年,除斩获最佳艺人奖外,她还获颁具有特殊意义的“三冠王”奖。

这意味着她在演唱生涯中已将最佳女歌手、年度最佳艺人和最佳新人三个奖项收入囊中。

“战前女神”三人演唱组合捧走五项大奖。泰勒?斯威夫特尽管获得五项提名,但最终空手而归。

安德伍德此次一举击败斯威夫特,以及肯尼?切斯尼、凯斯?厄本和布拉德?派斯利等实力派选手。

安德伍德在接受“年度最佳艺人”的颁奖时说:“我脸上的妆都弄到布拉德?派斯利身上去了。”

“感谢上帝,感谢主。”

“战前女神”演唱组合捧走最佳演唱组合等大奖,终结了“无赖弗拉德”组合在该奖项长达七年的垄断。“战前女神”组合的最新专辑《现在需要你》为美国公告牌200专辑排行榜冠军。

“战神组合”还凭借单曲《现在需要你》获得“年度最佳歌曲”和“年度最佳单曲”两项大奖。这首跨界热门单曲位列美国单曲排行榜第二位。

“战前女神”组合成员查尔斯?凯利说: “这真是太疯狂了。”

“你永远不知道一首歌曲将把你带往何处。今晚也许是我们音乐生涯最辉煌的时刻。”

歌手米兰达?兰贝特击败安德伍德,获得年度最佳女歌手等三项大奖。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
2 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
3 nominations b4802078efbd3da66d5889789cd2e9ca     
n.提名,任命( nomination的名词复数 )
参考例句:
  • Nominations are invited for the post of party chairman. 为党主席职位征集候选人。 来自《简明英汉词典》
  • Much coverage surrounded his abortive bids for the 1960,1964, and 1968 Republican Presidential nominations. 许多消息报道都围绕着1960年、1964年和1968年他为争取提名为共和党总统候选人所做努力的失败。 来自辞典例句
4 billboard Ttrzj     
n.布告板,揭示栏,广告牌
参考例句:
  • He ploughed his energies into his father's billboard business.他把精力投入到父亲的广告牌业务中。
  • Billboard spreads will be simpler and more eye-catching.广告牌广告会比较简单且更引人注目。
5 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
6 pinnacle A2Mzb     
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰
参考例句:
  • Now he is at the very pinnacle of his career.现在他正值事业中的顶峰时期。
  • It represents the pinnacle of intellectual capability.它代表了智能的顶峰。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   娱乐八卦  英文歌曲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴