英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经典英文歌曲:Lenka - Shock me into Love 闪电爱恋

时间:2013-08-14 07:37来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lenka - Shock me into Love:闪电爱恋

歌词:


Just when you think that it will never get you
正当你想着爱神永不会降临
It comes and throws a lightning bolt right at you
它已如闪电般正中你心
Before you know it now your pulse starts racing1
全然不知的你此刻心里怦怦直跳
And now your blood is running hot like crazy
浑身上下血液沸腾的不得了!

Oh, give it everything, everything that you've got
噢~你要为此付出你所有哦!

No, I never knew that I could feel this way
天啊 没想到这种感受会如此美妙
No, I never had it running through my veins2
爱情的溪流正在我的血液中流淌
No, I never thought that it could be enough
竟然会觉得这样就已经足够了!
Suddenly you, you shock me into love
就这么突然的 突然的 你让我闪电般爱上你!

It's waiting for you right around the corner
“它”就在街角悄悄地等着你
It doesn't have the decency3 to warn ya
也不敢事先提醒提醒你
It comes along and taps you on the shoulder
就那么拍拍你的肩膀出现了!
You fall the arms that now will hold ya
于是你放下双臂和“它”抱在一起

Oh, give it everything, everything that you've got
噢~你要为此付出你所有哦!

No, I never knew that I could feel this way
天啊 没想到这种感受会如此美妙
No, I never had it running through my veins
爱情的溪流正在我的血液中流淌
No, I never thought that it could be enough
竟然会觉得这样就已经足够了!
Suddenly you, you shock me into love

就这么突然的 突然的 你让我闪电般爱上你!

Electricity shoots from you to me
爱的火花在你我之间传递……


点击收听单词发音收听单词发音  

1 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
2 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
3 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲  流行歌曲  经典歌曲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴