-
(单词翻译:双击或拖选)
This Is It by Michael Jackson
当地时间2009年6月25日下午5时,流行音乐之王迈克尔?杰克逊在美国洛杉矶因心脏病突发去世,终年50岁。迈克尔-杰克逊是继猫王之后西方流行乐坛最具影响力的音乐家,有人说他是一个神奇的怪物,浑身上下充满了一股神秘的力量,在音乐响起时他的节奏能带动全世界的脉搏。至今全世界仍有上亿歌迷。
很遗憾这场美轮美奂的演唱会没有机会呈现在世人面前了,不然这一定会是全世界最顶级的视听盛宴。好在如今我们可以通过《This is it》来感受、体会、纪念,让MJ的音乐、品格、精神又一次地震撼我们的心灵。这部电影真实地展现了MJ作为一代天王的敬业和专业态度,让人不得不折服。
“This is it”的中文译名是“就是这样”,简单直接,因为迈克尔?杰克逊就是这样感染我们的。借用MJ的话说:为了爱,L-O-V-E,让我们从爱自己、爱身边的人开始吧。
This Is It by Michael Jackson
This is it, here I stand
I'm the light of the world, I feel grand
Got this love I can feel
And I know yes for sure it is real
And it feels as though I've seen your face a thousand times
And you said you really know me too yourself
And I know that you have got addicted with your eyes
But you say you gonna live it for yourself
Oh, I never heard a single word about you
Falling in love wasn't my plan
I never thought that I would be your lover
C'mon baby, just understand
This is it, I can say
I'm the light of the world, run away
We can feel, this is real
Every time I'm in love that I feel
I feel as though I've known you since 1,000 years
And you tell me that you've seen my face before
And you said to me you don't want me hanging round
Many times, wanna do it here before
Oh, yeah
I never heard a single word about you
Falling in love wasn't my plan
I never thought that I would be your lover
C'mon baby, just understand
This is it, I can feel
I'm the light of the world, this is real
Feel my song, we can say
And I tell you I feel that way
And I feel as though I’ve known you for a thousand years
And you said you want some of this yourself
And you said you wouldn’t go with me on a while
And I know that it’s really cool myself
I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, just understand
I never heard a single word about you
Falling in love wasn’t my plan
I never thought that I would be your lover
C’mon baby, please understand
中文歌词:
就是这样,我站在这里
我是世界之光,我感觉很棒
我能感觉到这份爱
我确定它真实存在
好像我已见过你面容千次
你说你也曾见过我
我知你已对你眼睛所见痴迷不已
但你说你会让其继续
我从未听说过你
没有想过会陷入爱里
没有想过会成为你的爱人
宝贝,请你理解
就是这样,我只能这样说
我是世界之光,瞧瞧溜走
我们能感觉到,这是真的
每次陷入爱里我都会这样觉得
我感觉似已认识你千年
你也说对我的面容似曾相识
你说不想我围着你转
很多次,以前也似这样做过
我从未听说过你
没有想过会陷入爱里
没有想过会成为你的爱人
宝贝,请你理解
就是这样,我能感觉到
我是世界之光,这是真的
我们知道这些从我的歌声中感觉到
而我的感觉也是一样
我感觉似已认识你千年
你说你也想要这样的感觉
还说你暂时不想跟我走
我知道这对我来说实在很酷
我从未听说过你
没有想过会陷入爱里
没有想过会成为你的爱人
宝贝,请你理解