英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文好歌推荐:Xandria - Eversleeping (走遍七大洋,寻找我的爱)

时间:2014-08-08 07:08来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

英文好歌:Xandria - Eversleeping (走遍七大洋,寻找我的爱)

Once I travelled seven seas to find my love
我曾经走遍七大洋,寻找我的爱
And once I sang 700 songs
亦曾无数次歌唱
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
也许我还要长途跋涉
Until I find the one that I belong
才能找到我的归宿

I will rest my head side by side
我会依靠
To the one that stays in the night
那个在深夜陪伴我的人
I will lose my breath1 in my last words of sorrow2
我会在最后的悲伤中停止呼吸
And whatever comes will come soon
无论将要降临什么
Dying3 I will pray4 to the moon
我亦会向月亮祈祷
That there once will be a better tomorrow
期待美好的明天

Once I crossed seven rivers to find my love
我曾经穿山越水,寻找我的爱
And once, for seven years, I forgot my name
亦曾忘记自己的姓名
Well, if I have to I will die seven deaths just to lie
我愿意经历无穷的痛苦
In the arms of my eversleeping aim
只为在那臂弯中死去

I dreamt last night that he came to me
我昨夜梦见了他
He said: My love, why do you cry?
他说,我的爱,你为何哭泣?
For now it won’t be long any more.
人生不再浩瀚而全无期望
Until in my cold grave we will lie
直到我们同眠在冰冷的坟墓中
Until in my cold grave we will lie
直到我们同眠在冰冷的坟墓中


点击收听单词发音收听单词发音  

1 breath 9SCyv     
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音
参考例句:
  • I'm just going out for a breath of fresh air.我正要出去呼吸新鲜空气。
  • While climbing up the stairs the old man always loses his breath.那老人上楼时总是气喘吁吁的。
2 sorrow owBwI     
n.悲哀;悲痛
参考例句:
  • It helps to share your sorrow with someone else.向他人诉说你的痛苦对你是有益的。
  • I think she did it more in sorrow than in anger.我觉得她这样做更多是出于悲哀而不是愤恨。
3 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
4 pray vPGx5     
v.祈祷,祈求;请求,恳求
参考例句:
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • We pray you to set the child free.我们恳求你放了这个孩子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴