-
(单词翻译:双击或拖选)
Come on along and listen to
来吧,一起听
The lullaby of Broadway
百老汇摇篮曲
The hip1 hooray and ballyhoo
一起狂欢躁动吧
The lullaby of Broadway
百老汇摇篮曲
The rumble2 of a subway train
地铁列车隆隆驶过
The rattle3 of the taxis
出租汽车嘎嘎作响
The daffodils who entertain
水仙是为取悦谁
At Angelo’s and Maxi’s
在安吉洛和马克西
Hush-a-bye, I’ll buy you this and that
安静下来,我会给你买
You hear a daddy saying
你听到一个爸爸说的
And baby goes home to her flat
宝贝回到她的公寓
To sleep all day
睡一整天
Good night, baby
晚安,宝贝
Good night, the milkman’s on his way
晚安,送奶人正在路上
Sleep tight, baby
睡个好觉,宝贝
Sleep tight, let’s call it a day
睡个好觉,今天就到此为止吧
Listen to the lullaby
听这摇篮曲
Of old... Broad... way...
属于古老的百老汇
Good night, baby
晚安,宝贝
Good night, the milkman’s on his way
晚安,送奶人正在路上
Sleep tight, baby
睡个好觉,宝贝
Sleep tight, let’s call it a day
睡个好觉,今天就到此为止吧
Listen to the lullaby
听这摇篮曲
Of old... Broad... way...
属于古老的百老汇
1 hip | |
n.臀部,髋;屋脊 | |
参考例句: |
|
|
2 rumble | |
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说 | |
参考例句: |
|
|
3 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|