英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语歌曲:96岁老人写歌赠亡妻,感动无数网友

时间:2015-08-07 08:26来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Fred Stobaugh, 96, remembered laying eyes on the prettiest girl he ever saw: It was 1938, and she was a car hop1 named Lorraine at an A&W Rootbeer stand in East Peoria, lll.
96岁高龄的老人佛莱德·斯托博还记得第一次看见最美的女孩是在1938年,这个女孩名叫罗芮妮,在东皮奥里亚的艾德熊餐厅做服务员卖饮料。

Two years later, she was his wife. They remained together until Lorraine's death this year."She gave me 75 years of her life," Stobaugh said in an online documentary2.
两年后,罗芮妮成为了他的妻子,他们一直在一起直到今年罗芮妮去世。斯托博在一个网络纪录片中说:“她献给了我一生中的75年。”

Soon after Lorraine died, Green Shoe Studio, an Illinois-based music studio, held an online contest for singer-songwriters. Studio employees were sorting through uploaded videos when they received a manila envelope.Inside were heartfelt lyrics3 that Stobaugh wrote about the love of his life, titled "Sweet Lorraine."
罗芮妮去世不久后,一个位于伊利诺伊州的音乐工作室——绿鞋工作室——发起了一个网络写歌比赛,工作室员工在浏览上传视频时收到了一个黄褐色的信封,信封里正是斯托博饱含对妻子的爱所写的感人歌词,歌曲取名为《甜美的罗芮妮》。

"Oh sweet Lorraine, I wish we could do all the good times over again," the song starts. "Oh sweet Lorraine, life only goes around once, but never again. The memories always linger4 on. Oh sweet Lorraine, I don't want to move on. ... that's why I wrote this song."
歌词写道:“哦,甜美的罗芮妮,我希望我们可以再重温往昔的美好时光;哦,甜美的罗芮妮,你围绕着我的生活,此生仅有一 次,不会再有,只剩记忆留下。哦,甜美的罗芮妮,我不想继续过没有你的日子……这就是我为什么要写这首歌。”

The studio said the lyrics didn't meet the submission5 criteria6 for the singer-songwriter contest. But it did him one better - the studio had professional musicians work with Stobaugh to transform the lyrics into a song.The studio created a documentary video telling Stobaugh's story and posted it online.
工作室称虽然歌词达不到比赛的入围标准,但对斯托博放宽了要求,请来专业音乐人帮助斯托博将歌词编成一首歌。工作室制作了一部记录影像,讲述了斯托博的故事并上传到网上。

The video showed the moment Stobaugh first listened to the finished song. When the song was over, Stobaugh visibly trembled, held his hand over his mouth and stared off into the distance."Wonderful," he said.
视频拍下了斯托博第一次听到这首歌的时刻,当歌曲放完后,斯托博明显地颤抖着,用手捂住嘴并看向远处。他说:“太棒了。”

The song has since gone on to top the iTunes downloads in the Singer/Songwriter category, according to Green Shoe Studio.
据绿鞋工作室称,这首歌已经成为了iTunes原创类榜单的下载冠军。

"It was a wonderful 75 years, I often think they're kind of unreal - dreaming, or something. But it was real. That's all I can say. It was real.I really, really miss her," he said.
斯托博说:“那是完美的75年,我经常觉得那段时光是这么不真实,是梦境还是其他什么的,但是那是真实的。这就是我所能说的,这是真实的,我真的,真的好想念她。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
2 documentary wsxx5     
adj.文献的;n.纪录片
参考例句:
  • This case lacked documentary proof.本案缺少书面证据。
  • I watched a documentary on the Civil War.我看了一部关于内战的纪录片。
3 lyrics ko5zoz     
n.歌词
参考例句:
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
4 linger e8dzz     
vt.消磨,无所事事;vi.逗留,消磨,徘徊,漫步
参考例句:
  • Don't linger away your holidays,try to find something useful to do.不要虚度假日,尽量找些有意义的事做。
  • His last words still linger in our ears.他的临终嘱咐仍萦绕在我们耳际。
5 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
6 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴