英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语歌曲:Mariah Carey - Butterfly

时间:2010-11-08 03:14来源:互联网 提供网友:yb1002   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Mariah Carey - Butterfly

When you love someone so deeply

当你深爱一个人

They become your life

他们就是你的生命

It's easy to succumb to overwhelming fears inside

无边的恐惧让你无法自拔

Blindly I imagined I could

我盲目认为

Keep you under glass

可以把你覆于杯下

Now I understand to hold you

现在终于明白 要想抓牢

I must open up my hands

就要放手

And watch you rise

要放你去飞

Spread your wings and prepare to fly

展翅高飞吧

For you have become a butterfly

因为你已破茧成蝶

Fly abandonedly into the sun

纵情地飞向朝阳

If you should return to me

如果有一天你飞回我身边

We truly were meant to be

那是我们心灵的抉择

So spread your wings and fly

展翅高飞吧

Butterfly

我的蝴蝶

I have learned that beauty

我终于明白美丽

Has to flourish in the light

定要在阳光中绽放

Wild horses run unbridled

野马脱缰

Or their spirit dies

才是精神所在

You have given me the courage

你给我勇气

To be all that I can

让我战胜一切

And I truly feel your heart will

我深信 心一定会把你

Lead you back to me when you’re

带回我身边

Ready to land

如果有一天你暂作停留

Spread your wings and prepare to fly

展翅高飞吧

For you have become a butterfly

因为你已破茧成蝶

Fly abandonedly into the sun

纵情飞向朝阳

If you should return to me

如果有一天你飞回我身边

We truly were meant to be

那是我们心灵的抉择

So spread your wings and fly

展翅高飞吧

Butterfly

我的蝴蝶

Bridge I can't pretend these tears

不能假装 我没有

Aren't over flowing steadily

泪如泉涌

I can't prevent this hurt from

我也不能阻止这种伤痛

Almost overtaking me

几乎把我吞没

But I will stand and say goodbye

但是我还是坚持别离

For you'll never be mine

因为你永远都不会属于我

Until you know the way

直到你了解

it feels to fly

什么是飞翔的感觉

Spread your wings and prepare to fly

展翅高飞吧

For you have become a butterfly

因为你已破茧成蝶

Fly abandonedly into the sun

纵情飞向朝阳

If you should return to me

如果有一天你飞回我身边

We truly were meant to be

那是我们心灵的抉择

So spread your wings and fly

展翅高飞吧

Butterfly

我的蝴蝶

Spread your wings and prepare to fly

展翅高飞吧

For you have become a butterfly

因为你已破茧成蝶

Fly abandonedly into the sun

纵情飞向朝阳

If you should return to me

如果有一天你飞回我身边

We truly were meant to be

那是我们心灵的抉择

So spread your wings and fly

展翅高飞吧

Butterfly

我的蝴蝶

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴