-
(单词翻译:双击或拖选)
Leaving on a jet1 plane and I hate to go. 乘飞机离别,我不想离开。这是歌词所传达的内容。而我很快就要乘高铁到另外一个城市,今后也许会越来越忙,但是我一直都在,如果不是非离开不可,不会轻易say goodbye。因为深爱,所以坚持。
All my bags are packed, I’m ready to go
I’m standing2 here out side your door
I hate to wake you up to say good-bye
But the dawn is breaking it’s early morning
The taxi’s waiting he’s blowing his horn3
Already I’m so lonesome I could die
So kiss me and smile for me
Tell me that you’ll wait for me
hold me like you’ll never let me go
Cause I’m leaving on a jet plane
Don’t know when I’ll be back again
Oh, baby, I hate to go
There’s so many times I’ve let you down
So many times I’ve played around
I tell you now they don’t mean a thing
Every place I go I’ll think of you
Every song I sing, sing for you
When I come back I’ll bring your wedding ring
So kiss me and smile for me
Tell me that you’ll wait for me
hold me like you’ll never let me go
Cause I’m leaving on a jet plane
Don’t know when I’ll be back again
Oh, baby, I hate to go
Now the time has come to leave you
One more time lei me kiss you
Then close your eyes I’ll be on my way
Dream about the days to come
When I won’t have to leave alone
About the times I won’t have to say
Kiss me and smile for me
Tell me that you’ll wait for me
hold me like you’ll never let me go
Cause I’m leaving on a jet plane
Don’t know when I’ll be back again
Oh, baby, I hate to go
I’m leaving on a jet plane
Don’t know when I’ll be back again
Oh, baby, I hate to go
I hate to wake you up to say good-bye.
我不想和你说再见。
But the dawn is breaking it’s early morning但是黎明将近,已经是早上了
Wake up 醒来;叫醒
Would you please wake me up tomorrow?
请明天叫醒我好吗?
而当你要叫醒某人的时候,你说“快醒来,快醒来”,那么英文表达是wakey wakey 醒醒吧,醒醒
Dawn n.黎明;曙光;开端;破晓
注意它的特殊用法,作为动词可以表示vi.开始出现;逐渐明白
搭配介词on使用 表示 逐渐知晓;明白
It dawned on me that it was only a dream.
我渐渐明白这只是个梦。
The taxi’s waiting he’s blowing his horn, already I'm so lonesome I could die.
计程车正在等着,我想我会一直孤独,直到死亡。
Horn 号角,喇叭
Blow the horn就是指摁喇叭
The taxi’s waiting he’s blowing his horn.
计程车正在等着,司机在摁喇叭。
在口语中blow one’s own horn 就是自吹自擂
People have got tired of him because he's always blowing his own horn.
人们对他感到厌烦,因为他老是自吹自擂。
Lonesome adj.寂寞的;偏僻的;孤单的
I felt so lonesome after he left.
他离开后我感到非常孤单。
Hold me like you’ll never let me go Cause I’m leaving on a jet plane.
抱着我就像你永远不会让我远行一样因为我将要乘喷射机离去。
Let go 放开,松手
jet n. 喷气式飞机 v. 喷射;喷出 jet plane 喷气式飞机
飞行时差反应 jet lag4
I'm still suffering from jet lag.
我的时差还没调整过来。
1 jet | |
n.喷气发动机,喷气式飞机;v.喷出,喷射 | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
3 horn | |
n.号角;警报器;角 | |
参考例句: |
|
|
4 lag | |
vi.走得慢,落后;n.滞后,(时间上的)间隔 | |
参考例句: |
|
|