-
(单词翻译:双击或拖选)
Sheryl Crow是90年代以来最受欢迎的摇滚乐女歌手之一。Sheryl 在音乐创作中使用表现手法在美国流行和摇滚音乐界都独树一帜。她不仅是商业上的成功歌星,也是格莱美奖的常客。今天我们要听到的这首歌GOOD IS GOOD选自Sheryl2005年9月发行的专辑《Wildflower》。
Good is good and bad is bad
好与坏
But you don't know which one you had
你不知道自己经历过的是哪种
She put your books out on the sidewalk
她把你的书放在人行道上
Now they're blowin round
任凭风将它们吹乱
But they don't help you when you're down
它们赶不走你的沮丧
Love's on your list of things to do
把爱写在你的心愿单上
To bring your good luck back to you
她可以把你的好运找回来
If you think that everything's unfair
如果你觉得一切都不公平
Would you care if you're the last one standing1 there
但是,如果你是这世界上的最后一个人,你还会在乎吗?
And every time you hear the rolling thunder
每一次你听到隆隆雷声
You turn and run before the lightening strikes
你都转身逃跑害怕闪电袭来
And does it ever make you stop and wonder
你是否曾停下想想
If all your good times have passed you by
是否你的好时光已一去不返
I don’t hold no mystery
我不神秘
But I can show you how to turn the key
我可以告诉你该怎样启程
Cause all I know is where I started
因为我一直没忘当初的艰难
So downhearted
曾那么伤心
And that's not where you want to be
你一定不想重蹈覆辙
And everytime you hear the rolling thunder
每一次你听到雷声轰鸣
You turn and run before the lightening strikes
你都转身逃跑害怕闪电来袭
If you could find a rock to crawl right under
如果可以你恨不得钻到石缝里
and let your good times pass you by
让后让美好时光白白逝去
When the day is done and the world is sleeping
当一天结束世界睡去
And the moon is on its way to shine
月亮正要升起来
All your friends are gone
所有朋友离开
You've got a soul worth keeping
你守着自己的灵魂
You feel you don't belong but you don't know why
莫名觉得自己不属于这里
And everytime you hear the rolling thunder
每一次听到雷声轰鸣
You turn and run before the lightening strikes
你都转身逃跑害怕闪电来袭
And does it ever make you stop and wonder
你是否曾停下怀疑
If all your good times have passed you by
你的好时光是否早已远去
Everytime you hear the rolling thunder
每一次你听到雷声轰鸣
And you turn and run before the lightening strikes
你都转身逃跑害怕闪电来袭
Does it ever make you stop and wonder
你是否曾停下怀疑
If all your good times have passed you by
你的好时光是否早已远去
When the day is done and the world is sleeping
当一天结束全世界睡去
And the moon is on its way to shine
月亮正要升起
All your friends are gone
所有朋友都已离去
You've got a soul worth keeping
你的灵魂却值得你坚持下去
You feel you don't belong but you don't know why
你莫名觉得自己不属于这里
bravery ['bre?v(?)ri] n. 勇敢;勇气
verbalize vt 用言语表达,用文字表达;
to bring sth out into the open让...公开化
involuntary [in'v?l?nt?ri] adj. 非自愿的, 无意的, 不由自主的
adversity [?d'v?:siti] n.不幸, 灾难, 逆境
can't help doing sth 情不自禁
persevering2 adj. 坚忍的;不屈不挠的
定义:
Bravery isn't something you're born with - you acquire it over time as you gain life experiences. 勇敢不是与生俱来的,它是随着时间随着生活经验而获得的东西。
Courage doesn't always roar. Sometimes courage is having enough strength to get up and try again.勇气不意味着总是斗志昂扬,有时候,它只是意味着能在失败之后有足够的力量站起来接着尝试。
Remember, courage is not the absence of fear, but the strength to confront3 that fear.记住,有勇气不意味着没用恐惧,而是用面对恐惧的力量。
Bravery is being scared but persevering anyway.勇气会被吓跑但是不会被吓死。
怎样做到勇敢。
You can practice being brave by acting4 on what your heart tells you to do and challenging yourself with new experiences, even when you're afraid.可以通过做心里想做的事情或者挑战新的经历来让自己变得勇敢,即使是在你非常害怕的时候。
How步骤
1. Admit that you're scared. 承认自己的恐惧。
Bravery doesn't mean that you're never afraid — it means that you're afraid, but you move forward anyway. Try these tips for acknowledging5 your fear. 勇敢不意味着没有恐惧,而是当你恐惧害怕时依然不后退。要做到承认自己的恐惧,试试下面这些方法。
Say it out loud. 大声说出来。
Verbalizing what you're afraid of can bring it out into the open and make it seem more ordinary. You don't have to say it to anyone else, just to yourself.经过语言的释放,恐惧会变得释然和平淡。不一定是要对别人说,对自己说就可以了。
Accept that everything is a risk. 要承认,做每一件事情都是一次冒险。
All the things you do in a day — from getting out of bed to eating dinner — carry some level of risk. But that doesn't stop you from living your life. Why should what you're afraid of stop you, either? 你每天从起床开始到吃晚餐这个过程中所做的事情,都具有一定程度的冒险性。但是这并没有妨碍你过自己的生活,所以,为什么要让自己恐惧的事情来影响到你呢?
Focus on what you can control. 将精力集中在你能控制的事情上。
You can't help being afraid of something — it's an emotional response you can't change.害怕是情不自禁的事情——这是一种无法改变的情感反应。
However, you can control what you do about it. Keep your attention focused on your actions, not your involuntary responses.但是,你能决定在面对恐惧的时候该怎么做。将注意力集中在自己的行动上,而不是集中在那些不由自主的情绪反应上。
2. Find a role model. 找一个榜样。
If you're having a hard time seeing your way out of a situation, try modeling your behavior after someone else who's faced adversity.如果在某种困境中实在找不到出路,试着想想某个经历过困境的人会怎么做,以TA为榜样。
Not only can this give you a good dose of perspective ("Wow, at least my problem isn't as bad as that), it might inspire you to be more courageous6.这样做你不仅能改变自己的态度(哇,至少我的这个问题还没那么严重),还能让你受到鼓舞从而变得更勇敢。
Look for a role model among people you already know. If you feel comfortable enough, consider asking them how they dealt with situations that required bravery.在你认识的人当中找榜样。如果你觉得合适,可以问问他们当时在那种情况下是怎么获得勇气的。
3. Don't think — act. 别多想,多行动。
After a certain point, it's better if you stop dwelling7 on what you're about to do and just do it. Take a deep breath, try to clear your mind, and go forward with what you've already decided8 on. Try not to hesitate, and focus on just getting through it.到了某种地步之时,你最好不要瞻前顾后而是直接行动起来。深呼吸,整理头绪,直接着手干你已经决定的事情。不要犹豫,要把注意力放在做的过程上。
4.Attempt difficult tasks. 尝试/挑战棘手的事情/任务。
Succeeding in something that you find challenging can give you a boost9 in self-confidence. Even if you fail, tell yourself that you'll get it next time.成功完成具有挑战性的事情会增加你的自信心。即使失败,也要告诉自己你会在下一次拿下它。
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 persevering | |
a.坚忍不拔的 | |
参考例句: |
|
|
3 confront | |
vt.遭遇,勇敢地面对,正视,使对质 | |
参考例句: |
|
|
4 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
5 acknowledging | |
v.承认( acknowledge的现在分词 );鸣谢;对…打招呼;告知已收到 | |
参考例句: |
|
|
6 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
7 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
8 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
9 boost | |
n.鼓励,激励,提高;v.鼓励,使增强信心 | |
参考例句: |
|
|