英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:失而复得的爱 《瓶中信》主题曲 - One More Time

时间:2015-08-27 07:59来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

来自Laura Pausini的一首One More Time。 这首歌曲是电影 Message in a Bottle《瓶中信》的主题曲。电影讲述了一名离婚女子泰瑞莎在海边散步时捡到一个玻璃瓶,里面装着一封落款为“G”的信。泰瑞莎被信里面的情真意切所打动,从此决定找到写这封信的人。故事的结局是,她不仅找到了这封信的主人还爱上这个尚未从丧妻之痛当中走出来的男子。本以为不再相信爱情,但是却又一次堕入情网。

Nothing I must do
无事可从
Nowhere I should be
无处可依
No one in my life
无人可思
To answer to but me
唯我自己

No more candlelight
不再有温馨的烛光
No more purple skies
不再有紫色的天空
No one to be near
没有人在我身边
As my heart slowly dies
我的心慢慢死去

If I could hold you one more time
假使我能再次拥你入怀
Like in the days when you were mine
就像以往那样
I'd look at you 'till I was blind
我会看着你知道双眼失明
So you would stay
这样你一定就会留下了

I'd say a prayer each time you smile
你每次浅笑,我都会祈祷
Cradle1 the moments like a child
就像将孩子放入摇篮一样珍藏这样的瞬间
I'd stop the world if only I
我会让世界静止
Could hold you one more time
如果这样能再一次拥抱你
I''ve memorized your face
记得你的笑靥
I know your touch by heart
感受你的触碰
Still lost in your embrace2
依然迷失在你的拥抱中不愿醒来
I'd dream of where you are
梦想着你身在何处
Dream of where you are
魂牵梦绕你身处之地
(hmmmmmm.....)
One more time
再一次(拥抱你)...

I've memorized your face
记得你的笑靥
I know your touch by heart
记住了你的抚摸
Still lost in your embrace
以及你的拥抱
I'd dream of where you are
梦着你身处的地方
One more time
再一次(拥抱你)

Since the first time I saw you. I felt something inside,I don't know if it's love at first sight. I do know I really like you a lot. 自从第一次见到你,我的心就无法平静,我不知道这是否就是一见锺情,我只知道我真的很喜欢你。

Thoughts of you dance through my mind.对你的思念挥之不去/整个脑子都是你。

Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. -----原谅我,生活不能没有你;原谅我,爱慕你美丽的躯体和心灵;原谅我,希望永生永世和你在一起。

There is a lady sweet and kind. Was never a face so pleased my mind;I did but see her passing by. And yet, I'll love her till I die. 有一位姑娘甜美又善良;从未有一张脸让我如此心神荡漾;只不过是擦肩而过的一眼,我已决定要爱她到永远。

You make me feel so happy whenever I'm with you.You make me feel so special--this love is too good to be true任何时候和你在一起,你都让我觉得如此开心。你给我的感觉是如些特别──这份爱,美好得让人不敢相信是真的。

If you were a teardrop in my eye, for fear of losing you,I would never cry. And if the golden sun should cease3 to shine its light, just one smile from you would make my whole world bright. 如果你是我眼里的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣。如果金色的太阳变得黯淡,只需你的一个微笑,我的整个世界会依然阳光普照。

I have searched a thousand years. And I have cried a thousand tears. I found everything I need. You are everything to me. 我寻觅了千万年,我哭泣了千万次。终于找到了需要的一切,那就是你。

We get old and get used to each other. We think alike4. We read each others'minds. We know what the other wants without asking. Sometimes we irritate5 each other a little bit. Maybe sometimes take each other for granted6. But once in awhile, like today, I meditate7 on it and realise how lucky I am to share my life with the greatest woman I ever met.我们在变老,已习惯了彼此。我们想法类似,心有灵犀。无需问我们便知道对方想要什么。偶尔我们也会惹对方不高兴,或者把一切当成理所当然,不懂珍惜。但是有时候比如今天,我沉思之后突然意识到,能够与你这样一个我所遇过的最了不起的女人共度余生,我是多么的幸运。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cradle Vzsx0     
n.摇篮,策源地,支船架;vt.把...放在摇篮里
参考例句:
  • The baby was rocked to sleep in a cradle.婴儿在摇篮里被摇得睡着了。
  • Tokyo was the cradle of Japanese culture.东京是日本文化的发源地。
2 embrace Upkxw     
vt.拥抱;包括;包围,环绕;n.拥抱,怀抱
参考例句:
  • He held her to him in a warm embrace.他热列地拥抱她。
  • The hills embrace the village.山丘环绕着村庄。
3 cease COhzs     
n.停止,终止;v.停止
参考例句:
  • The two parties made a bargain to cease fire.双方达成了停火协议。
  • You will never cease to learn as long as you live.活到老,学到老。
4 alike kLUyz     
adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
参考例句:
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
5 irritate Nafzg     
vt.使恼怒,使烦燥,使不适,使疼痛
参考例句:
  • Don't irritate her,she's on a short fuse today.别惹她,她今天动不动就发火。
  • These tight shoes irritate my toes.我的鞋太紧,夹痛我的脚趾。
6 granted fc00fa278c75792efc28397308b9ad6e     
conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡
参考例句:
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。
7 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴