英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:“城市琴人” Daniel Powter 新近爱人 - Love You Lately

时间:2015-08-27 08:24来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

加拿大有着“城市琴人”之称的Daniel Powter(丹尼尔·波特)似乎总是能在平淡无奇的生活中找到创作音乐的灵感。丹尼尔自2005年以出道,以单曲Bad Day以及Free Loop俘获了全世界乐迷的心。其细腻独特的感受力及杰出的创作才华使得他的作品总是充溢着感性和诗意。

You packed your last two bags
A taxi's around the bend
You used to laugh out loud
But you can't remember when
You lost your lines
It's like you're moving out of time
And the whole world crumbles1 right beneath you
So I might've made a few mistakes
But that was back when you would smile
And we would go everywhere
But we ain't been there for awhile
你收拾好最后两袋行李
计程车等在拐角
你过去常常开怀大笑
但你已记不清是什么时候
你不知道说什么才好
仿佛你正在脱离时间
整个世界在你身后瓦解
也许我曾经犯过一些错误
但当你总是一笑置之
我们可以去任何地方
但已经是很久以前的事情
And this I know
There's a place that we can go
A place where I can finally let you know
'Cause I'm the one that loves you lately
You and me we got this great thing
We're the only ones that around
We're the only ones that around
This Babylon
I hope you find whatever you've been looking for
Just remember where you're from and who you are
Cause there's a thousand lights that will
Make you feel brand new
But if you ever lose your way
I'll leave one on for you
'Cause I'm the one that loves you lately
我知道
有一个地方我们可以去
一个我能让你明白一切的地方
因为新近我才是那个爱你的人
你和我,我们的爱情如此美好
我们是这里唯一的依靠
我们是这个繁华世界里唯一的依靠
我希望你能追寻到你所盼望的
但请谨记你从哪来以及你是谁
因为繁华的灯光可能会让你感到焕然一新
但如果你迷失了方向,我会随时为你准备出路
因为新近有我在爱你

You and me we got this great thing
So come back, get here, sit down, relax
Everything's to see
That you've come a long long way
And it's the place that you should be
'Cause I'm the one that loves you lately
You and me we got this great thing
'Cause I'm the one that loves you lately
You and me we got this great thing
We're the only ones that around
We're the only ones that around
This Babylon
你和我,我们的爱情如此美好
所以,回来吧,回来这里,坐下来,放轻松。每一件事都是为了证明
你走了这么长的一段路
这里才是你的归宿
因为新近有我在爱你
你和我,我们的爱情如此美好
因为我现在依然爱你
你和我,我们的爱情如此美好
繁华世界的这个角落只有你我
只有你我

怎样变成一个快乐的人

1. Make yourself a priority优先考虑自己/永远是自己第一(priority [pra?'?r?ti] n. 优先;优先权;优先次序;优先考虑的事)
If you don’t take care of yourself, nobody else will. You have to be number one. All things in your life stem from your happiness. Be someone who makes you happy!
如果自己不照顾好自己,别人就更指望不上了。必须得把自己放在首位,快乐是你生活一切的根源。要做个快乐的人!(stem from起源于)

2. Enjoy the small things享受生活中的那些小事
Take walks more often. Stop and look at a babbling2 brook3. Sit in an oversized chair and read a great book. Observe an elderly couple holding hands. Life is made up of these small and seemingly insignificant4 things. They aren’t insignificant. Be sure to take the time to appreciate them.
多散步。停下脚步欣赏一下潺潺流水;把自己塞进一把大号椅子里读上一本好书;看看身边挽手经过的老年夫妇;生活就是由这些一连串看似微不足道的琐事而组成的。这些事情其实是重要的,一定要抽出时间去用心感受。

3.Be confident in who you are对自己要有信心/要自信
Every person is unique and special in their own way. Understanding this early in life is critical. Be proud of who you are and don’t be afraid to let the world know it.每个人都是与众不同的。年轻时明白这一点至关重要。为自己感到骄傲,而且要勇敢地让所有人都知道这一点。

4.Take calculated risks承担可估算的风险(calculateted ['k?lkjulet?d] adj. 计算出的;适合的;有计划的)
Life is a series of risks and rewards. Be smart with your risks and understand the consequences.生活伴随着风险与回报。在风险面前保持警醒,并有勇气承担后果。

5.Focus on the present关注当下
Worrying, to a certain degree, about your future is normal, but don’t overlook the power of being in the present moment. You can’t change the past, but you can control what you do right now.对未来有些担心很正常,但不要忽视活在当下的影响。你无力改变过去,但你却可以掌控现在。

6.Stop caring about what people think of you不要太在意别人对你的看法
Fear of criticism is one of the most destructive fears known to humanity. It can debilitate5 you to the point of paralysis6. Learn early in life that it doesn’t matter what people think of you. It really doesn’t. And besides, people are too worried about what you think about them to care about you!对人类来说,担心受指责是最具毁灭性的恐惧之一。它会使你脆弱得不堪一击。年轻时就要懂得,人们怎么看你无关紧要,真的!并且,他们其实也在非常担心你对他们的看法,哪有时间理你啊!(debilitate [d?'b?l?tet] vt. 使衰弱;使虚弱; [p?'r?l?s?s] n. 麻痹;无力;停顿)

7.Remember that people are good at heart记住人善良的本性
Being a lifelong cynic can and will make your life an uphill climb. Recognize that people are inherently good and you will embrace relationships in a far greater capacity.一辈子愤世疾俗,只会使生活艰难。意识到人善的本性,你就会敞开胸怀,广交朋友。(uphill adj. 上坡的,向上的 adv. 向上地;往上坡 n. 上升;登高;uphill climb爬坡攀登; 美 [?n'h?r?ntli] adv. 内在地;固有地;天性地)

8. Be a positive person要积极向上
Make being positive a habit early in life. Your success in life will come from your thoughts and your thoughts can be either negative or positive. Only you can control which you choose.年轻时就要养成积极向上的习惯。生活成败取决于思想,而思想有积极和消极之分。而选择那种思想,只有你能作出决定。

9.Let go of negative influences远离负面影响
Avoid bad situations, unhealthy relationships, and people who make your life worse. Letting go of a good friend who is going to drag you down is a difficult yet intelligent decision. Failure to do so can negatively affect where you end up in life.避开不好的环境、不健康的关系和那些搅扰你生活的人。离开会拖垮连累你的好朋友虽难却是明智之举。如果不忍割舍,那只会让你的生活变得一团糟。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crumbles e8ea0ea6a7923d1b6dbd15280146b393     
酥皮水果甜点( crumble的名词复数 )
参考例句:
  • This cake crumbles too easily. 这种蛋糕太容易碎了。
  • This bread crumbles ever so easily. 这种面包非常容易碎。
2 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
3 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
4 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
5 debilitate debilitate     
v. 使衰弱
参考例句:
  • Stewart took over yesterday when Russell was debilitated by a stomach virus.昨天拉塞尔因肠胃病毒感染身体不适,由斯图尔特暂时接手。
  • Their efforts to debilitate the political will of the Western alliance came to nought.他们试图削弱西方联盟的政治决心的努力结果等于零。
6 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴