英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语: 天堂之泪 Tears In Heaven - Eric Clapton

时间:2015-10-20 06:59来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Eric Clapton这位20世纪最成功的音乐家就来自英国,在欧美乐坛,Clapton素有"吉他之神"的美誉,他音乐生涯中一直居高不坠的名声有一半来自现场精湛的吉他表演。今天我们会听到来自他的一首Tears In Heaven。

Would you know my name 如果你我在天堂相见
f I saw you in heaven?你是否还记得我的名字
Would you be the same 你是否还会像从前一样?
If I saw you in heaven?如果你我在天堂重逢

I must be strong and carry on 我必须坚强地继续前行
Because I know 因为我知道
I don't belong here in heaven 我不属于这天堂

Would you hold my hand 你会不会拉着我的手?
If I saw you in heaven?如果你我在天堂相遇
Would you help me stand 你是否会帮助我站起来
If I saw you in heaven?如果你我在天堂见面

I'll find my way through night and day 我会日夜又日夜地寻找出路
Because I know 因为我知道
I just can't stand here in heaven 我不能在天堂停留

Time can bring you down 时间能毁灭一切
Time can bend your knees 时间会让人屈服
Time can break your heart 时间把心揉碎
Have you begged please (时间会)让你乞求
Begging please 乞求

Beyond the door there's peace I'm sure 在天堂大门的另一边那里有和平安宁
And I know there'll be no more tears in heaven 我知道,那里不再有眼泪
Would you know my name 如果你我在天堂相见
If I saw you in heaven?你是否还记得我的名字?
Would you be the same 你是否还会像从前一样?
I must be strong and carry on 我必须坚强地继续前行
Because I know 因为我知道
I don't belong here in heaven 我不属于这天堂

A Father's Love 父亲的爱

Fathers seldom say "I love you" .
父亲们很少把"我爱你" 挂在嘴边。
Though the feeling's always there,
虽然那份感觉一直都在那,
But somehow those three little words
但不知道为什么就这么简单的三个字
Are the hardest ones to share.
却是最难说出口的字眼。

And fathers say "I love you"
父亲们说"我爱你" 的
In ways that words can't match--
方式是言语没法比拟的
With tender1 bed time stories
父亲的爱是在你睡前温柔地给你讲故事
Or a friendly game of catch!
是像朋友一样跟你玩游戏

You can see the words "I love you"
你可以看到"我爱你"这些字
In a father's boyish eyes
闪烁在父亲孩子气的眼睛里
When he runs home,all excited,
当他兴奋地跑回家
With a poorly wrapped2 surprise.
手里拿着一份包装不是那么精美的惊喜礼物时

A father says "I love you"
父亲说的"我爱你"
With his strong helping3 hands
是你需要帮助时,他强有力的的双手
With a smile when you're in trouble
是你遇到困难时,他给你的那个微笑
With the way he understands.
是用他自己所理解的方式

He says "I love you" haltingly.
他踌躇地说"我爱你"
With awkward4 tenderness--
带着笨拙的温柔
It's hard to help a four-year-old into a party dress!
因为帮一个四岁小孩穿上派对礼服实在是不容易!(four-year-old:n四岁的孩子)

He speaks his love unselfishly
父亲的爱,是无私的爱(unselfishly:adv无私地)
By giving all he can
他会为我们付出自己的全部
To make some secret dream come true.
他会让我们没说出口的那些梦想全都实现

A father's seldom-spoken love
父亲很少说出口的爱(seldom-spoken:adj很少说出来的;不怎么说的)
Sounds clearly through the years--
随着光阴流逝而变得清晰
Sometimes in peals5 of laughter6,
有时在响亮的笑声中
Sometimes through happy tears.
有时在高兴的泪水中

Perhaps they have to speak their love
可能他们表达他们的爱
In a fashion all their own.
只能用自己的方式吧(fashion:n方式;方法)
Because the love that fathers feel
因为父亲的爱太深
Is too big for words alone!
绝非言语所能诠释


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tender kgqyl     
adj.嫩的,柔软的;脆弱的,纤细的;温柔的
参考例句:
  • At the tender age of seventeen I left home.早在十七岁的小小年纪,我就离开了家。
  • We were sent to boarding school at a tender age.很小的时候我们就被送到了寄宿学校。
2 wrapped d6abaebf6f398d52a8b336bb018af0b8     
adj.有包装的,预先包装的v.包( wrap的过去式和过去分词 );覆盖;用…包裹(或包扎、覆盖等);卷起
参考例句:
  • The chocolates are individually wrapped in gold foil. 巧克力用金箔纸一颗颗独立包装。
  • Would you like the chocolates gift-wrapped? 你要把巧克力糖打成礼品包吗?
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 awkward eu6ze     
adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的
参考例句:
  • John is so shy and awkward that everyone notices him.约翰如此害羞狼狈,以至于大家都注意到了他。
  • I was the only man among the guests and felt rather awkward.作为客人中的唯一男性,我有些窘迫。
5 peals 9acce61cb0d806ac4745738cf225f13b     
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 )
参考例句:
  • She burst into peals of laughter. 她忽然哈哈大笑起来。
  • She went into fits/peals of laughter. 她发出阵阵笑声。 来自辞典例句
6 laughter s9Kz6     
n.笑,笑声
参考例句:
  • I don't know how my story caused so much laughter.我不知我的故事怎么引起如此大笑。
  • The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.听众忍不住发出一阵阵笑声。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴