-
(单词翻译:双击或拖选)
Eric Clapton这位20世纪最成功的音乐家就来自英国,在欧美乐坛,Clapton素有"吉他之神"的美誉,他音乐生涯中一直居高不坠的名声有一半来自现场精湛的吉他表演。今天我们会听到来自他的一首Tears In Heaven。
Would you know my name 如果你我在天堂相见
f I saw you in heaven?你是否还记得我的名字
Would you be the same 你是否还会像从前一样?
If I saw you in heaven?如果你我在天堂重逢
I must be strong and carry on 我必须坚强地继续前行
Because I know 因为我知道
I don't belong here in heaven 我不属于这天堂
Would you hold my hand 你会不会拉着我的手?
If I saw you in heaven?如果你我在天堂相遇
Would you help me stand 你是否会帮助我站起来
If I saw you in heaven?如果你我在天堂见面
I'll find my way through night and day 我会日夜又日夜地寻找出路
Because I know 因为我知道
I just can't stand here in heaven 我不能在天堂停留
Time can bring you down 时间能毁灭一切
Time can bend your knees 时间会让人屈服
Time can break your heart 时间把心揉碎
Have you begged please (时间会)让你乞求
Begging please 乞求
Beyond the door there's peace I'm sure 在天堂大门的另一边那里有和平安宁
And I know there'll be no more tears in heaven 我知道,那里不再有眼泪
Would you know my name 如果你我在天堂相见
If I saw you in heaven?你是否还记得我的名字?
Would you be the same 你是否还会像从前一样?
I must be strong and carry on 我必须坚强地继续前行
Because I know 因为我知道
I don't belong here in heaven 我不属于这天堂
A Father's Love 父亲的爱
Fathers seldom say "I love you" .
父亲们很少把"我爱你" 挂在嘴边。
Though the feeling's always there,
虽然那份感觉一直都在那,
But somehow those three little words
但不知道为什么就这么简单的三个字
Are the hardest ones to share.
却是最难说出口的字眼。
And fathers say "I love you"
父亲们说"我爱你" 的
In ways that words can't match--
方式是言语没法比拟的
With tender1 bed time stories
父亲的爱是在你睡前温柔地给你讲故事
Or a friendly game of catch!
是像朋友一样跟你玩游戏
You can see the words "I love you"
你可以看到"我爱你"这些字
In a father's boyish eyes
闪烁在父亲孩子气的眼睛里
When he runs home,all excited,
当他兴奋地跑回家
With a poorly wrapped2 surprise.
手里拿着一份包装不是那么精美的惊喜礼物时
A father says "I love you"
父亲说的"我爱你"
With his strong helping3 hands
是你需要帮助时,他强有力的的双手
With a smile when you're in trouble
是你遇到困难时,他给你的那个微笑
With the way he understands.
是用他自己所理解的方式
He says "I love you" haltingly.
他踌躇地说"我爱你"
With awkward4 tenderness--
带着笨拙的温柔
It's hard to help a four-year-old into a party dress!
因为帮一个四岁小孩穿上派对礼服实在是不容易!(four-year-old:n四岁的孩子)
He speaks his love unselfishly
父亲的爱,是无私的爱(unselfishly:adv无私地)
By giving all he can
他会为我们付出自己的全部
To make some secret dream come true.
他会让我们没说出口的那些梦想全都实现
A father's seldom-spoken love
父亲很少说出口的爱(seldom-spoken:adj很少说出来的;不怎么说的)
Sounds clearly through the years--
随着光阴流逝而变得清晰
Sometimes in peals5 of laughter6,
有时在响亮的笑声中
Sometimes through happy tears.
有时在高兴的泪水中
Perhaps they have to speak their love
可能他们表达他们的爱
In a fashion all their own.
只能用自己的方式吧(fashion:n方式;方法)
Because the love that fathers feel
因为父亲的爱太深
Is too big for words alone!
绝非言语所能诠释
1 tender | |
adj.嫩的,柔软的;脆弱的,纤细的;温柔的 | |
参考例句: |
|
|
2 wrapped | |
adj.有包装的,预先包装的v.包( wrap的过去式和过去分词 );覆盖;用…包裹(或包扎、覆盖等);卷起 | |
参考例句: |
|
|
3 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
4 awkward | |
adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的 | |
参考例句: |
|
|
5 peals | |
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 laughter | |
n.笑,笑声 | |
参考例句: |
|
|