英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:故事正在展开 And So The Story Goes

时间:2016-03-22 07:59来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

She's on a dusty road alone
Travelling' Travelling travelling alone
她独自在满布尘土的路上游荡
She loves to laugh, she loves to live
And she love to love
她喜欢笑,喜欢生活,也喜欢爱
She left her home, her family
to find the thing she couldn't see
From a window in the house
她离开了她的家,她的家乡
发现了她从自家的窗户中无法看到的东西
This small town girl needs to fly
To reach her dreams in the sky
这个小镇上生长的女孩想要高飞
实现她的宏愿
And so the story goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
She came to town on Wednesday
But found a reason there to stay
她是星期三来到城里的
并找到了一个停留下来的理由
She saw the road's path vanishiing
In the wailful2 light
她看到道路消失在晦暗的灯光中
And then she made her way back home
Strolling strolling strolling alone
然后她就独自游荡回家
She hated some, she needed some
And she loved it some
她有讨厌的,有需要的
也有喜欢的
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
This small town girl needs to fly
To reach her dreams in the sky
这个小镇上生长的女孩想要高飞
实现她的宏愿
And so the story goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi

歌词:She's on a dusty road alone, travelling' Travelling travelling alone.
她独自在满布尘土的路上游荡。
Dusty是形容词表示“满是灰尘的”,比如:
I was very dusty and went up to my room to wash.
我身上土很多,上楼到我房间里去洗了洗。
Dust的基本意思指粉末状干土,即“尘土”“尘埃”。引申指“烟尘般的虚无”“尘土般的卑贱”“尘垢般的屈辱”。
短语kick up〔raise〕 a dust表示:引起骚乱。比如:
Everyone was kicking up a dust because the trains were running late.
由于火车晚点,大家七嘴八舌、议论纷纷。
shake the dust off one's feet 离开厌恶之处,但愿不再返回
The family decided3 to shake the dust off their feet and emigrate to Australia.
这一家人愤然离开, 移居澳洲。
Dust用作动词意思是“掸去灰尘”。后接粉状物质时,还可表示“把…撒在…上”。
Mum dusted the pan with flour. 妈妈在平地锅上撒了些面粉。

歌词:She saw the road's path vanishing in the wailful light.
她看到道路消失在晦暗的灯光中。
Vanish的基本意思是“消失”,指突然地、往往神秘地消失不见,强调消失的彻底性,即“化为乌有”,往往带有一定的神秘色彩。引申可表示“希望的破灭”“某物种的绝迹”。
The thief ran into the crowd and vanished. 小偷跑进人群中不见了。
vanish away (v.+adv.) 〈非正〉消失(disappear)
When morning came, the mist had vanished away. 到早晨时,薄雾已经散去。
No one saw who stole the jewels, they just vanish away!
没人看到谁偷去了珠宝,它们就不见了!
wailful?adj.悲叹的;哀悼的
Many people came to console the wailful widow. 很多人来安慰这个悲伤的寡妇。
wail1?v.痛哭;发出似哭的尖声;悲叹?n.痛哭;尖叫声
The wind wailed4 in the forest all night.
风在林子里彻夜呼啸。
Newborn babies begin their life with a wail.
新生儿痛哭一声便开始了他们的生命。

歌词:And then she made her way back home, strolling strolling strolling alone
然后她就独自游荡回家。
Stroll的基本意思是“闲逛”,指悠然自得地散步,比如:
I stroll around the street. 我在街上四处闲逛。
用作名词意思是“漫步, 闲逛, 四处流浪”。
She decided to take a stroll in the garden. 她决定在花园散步。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
2 wailful 20b6853cb1283e8a2c8683c76bdfc249     
adj.悲叹的,哀悼的
参考例句:
  • Many people came to console the wailful widow. 很多人来安慰这个悲伤的寡妇。 来自互联网
  • A wailful bagpipe played out in the night. 夜幕中传来悲哭般的风笛声。 来自互联网
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴