-
(单词翻译:双击或拖选)
Knock me down again
再次击溃我
I think I need a friend
我想我需要一个朋友
Someone who understands
一个能理解我
And won't pretend1
不会装B的人
I feel like everyday
我感觉每一天
Someone's gonna take another swing
不知道谁又会对着我来上一记
I don't know if I will bend or break
也不知道我是否会溃不成军
And don't let it get too heavy (bring you down)
别让心情太沉重
Don't let it get so hard (bring you down)
轻松对待(让你不开心)
Don't let it get too heavy (bring you down)
别要被压垮了(让你不开心)
And get your feet back on the ground
振作起来
Feet back on the ground
振作起来
Get your feet back on the ground (oh yeah)
振作起来
Feet back on the ground
振作起来
So won't you pick me up
你会扶我一把吗?
Instead of putting me down
还是会落井下石?
You know they say what goes around comes around
你知道的,因果都有报应
'Cause I can say everyday
因为我每天都能说
Spoken my mind, had my say
我是有话直说,想说就说的
But don't you try to put that trip on me
别想把这招用在我身上
And don't let it get too heavy (bring you down)
别让心情太沉重
Don't let it get so hard (bring you down)
轻松对待(让你不开心)
Don't let it get too heavy (bring you down)
别要被压垮了(让你不开心)
And get your feet back on the ground
振作起来
Feet back on the ground
振作起来
Get your feet back on the ground (oh yeah)
振作起来
Feet back on the ground
振作起来
And don't let it get too heavy (bring you down)
别让心情太沉重 (把你打倒)
Don't let it get so hard (bring you down)
轻松对待(让你不开心)
Don't let it get too heavy (bring you down)
别要被压垮了(让你不开心)
And get your feet back on the ground
振作起来
Feet back on the ground
振作起来
Get your feet back on the ground (oh yeah)
振作起来
Feet back on the ground
振作起来
Someone who understands and won't pretend
pretend v 假装,伪装,佯装 adj. 假装的
I pretend that things are really okay when they're not. 当情况不好的时候我都自欺欺人一切都还好。(v)
If you pretend to know what you don't know, you'll only make a fool of yourself. 不懂装懂会让自己出洋相的。
Can you be my pretend boyfriend.你可以冒充我的男朋友吗?(adj)
Someone's gonna take another swing
swing n. 摇摆;挥击;秋千;挥动
I often want to take a swing at someone to relieve2 my feelings.我常常想打谁一顿来发泄情感。
in full swing 活跃;正在全力进行中;全盛时期
When we returned, the party was in full swing and the dance floor was crowded.我们回来时,聚会已进入高潮,舞池里挤满了人。
get into the swing of something融入;完全投入;对…乐在其中
It takes time to get into the swing of things.对某种情况变得熟悉通常需要一定的时间
That's more like it, you're getting into the swing of things now. 这才对了嘛,你现在已经在慢慢开始熟悉情况了。
Spoken my mind, had my say
to speak one's mind: 说出心里话; 直抒己见;直言不讳
I always speak my mind. 我这人就是有什么就说什么。
If I get my ass3 kicked whenever I speak my mind, I'll be dead before tomorrow morning. 要是我每次说实话都被揍,那我就活不到明天早晨。
say发言权
You don't have a say in this.这件事情上你没有发言权。
But don't you try to put that trip on me
trip n 旅行;旅程;旅途;绊倒;错误,过失,困扰 v 旅游;绊倒;轻快地走,跳
Mark was sent to the Far East on a business trip. 马克被派往远东出差。
There's such pressure to be happy in Hawaii, if you're unhappy you're on a guilt4 trip. 就好像去夏威夷就一定要开心似的,如果你不开心,你会一个劲儿地感到愧疚。
I tripped up and hurt my foot.我绊了一跤,伤到了脚。
One guy stuck his foot out and tried to trip me.一个家伙把脚伸出来想要绊倒我。
1 pretend | |
vt.假装,假托,装扮;vi.假装,装作 | |
参考例句: |
|
|
2 relieve | |
v.缓解,减轻,解除(痛苦、忧虑、麻烦) | |
参考例句: |
|
|
3 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
4 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|