英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:The Calling-The FatRat / Laura Brehm

时间:2016-08-18 09:22来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Still in silent

仍沉默着

Come before the storm

在风暴之前降临

Gold and dimond

黄金与钻石

Jewels behind the throne

王冠背后的珠玉

Into the night

入夜

Out of the dark

离暗

Take to the sky

升天

Chasing the stars

追星

All that we seize

我们紧握的一切

All that we are

为了这一切

Waiting to fight

待战

This is the start

伊始

Hide and seek

捉迷藏

Reason and rhyme

因与韵

Grand and glorious

盛与荣

Living in the dream

游于梦

Your eyes in mine

双眸和

You fall in up

沦陷

Hide and seek

躲闪

Reason and rhyme

因与韵

Grand and glorious

盛与荣

Living in the dream

游于梦

Your eyes in mine

双眸合

You fall in up

沦陷

Storm and feather

风暴与轻羽

Move outside your head

从你脑海中迁移

Now or never

机不可失

Strong in every step

坚定的每一步

Give me a sign

给我点暗示

Hitting it mark

或者明确地提示

Take to the sky

升天

Chasing the stars

追星

Open your eyes

睁眼

Watching afar

远眺

Waiting to fight

待战

This is the start

伊始

Hide and seek

躲闪

Reason and rhyme

因与韵

Grand and glorious

盛与荣

Living in the dream

游于梦

Your eyes in mine

双眸合

You fall in up

沦陷

Reason and rhyme

因与韵

Reason and rhyme

因与韵

Grand and glorious

盛与荣

Living in the dream

游于梦

Your eyes in mine

双眸合

You fall in up

沦陷

    

Still in silent

仍沉默着

Still adj.静止的;不动的;静寂的

例句:

Beware1 of silent dog and still water.

提防不吠的犬,小心静止的水。

The room was still at the end of the speech.

演讲结束的时候,房间里寂静无声。


Hide and seek

捉迷藏

Hide and seek捉迷藏

例句:

The boys gave us little trouble because theyspent the whole afternoon together playing hide and seek.

这些男孩并不怎么麻烦我们,因为整个下午他们都在一起捉迷藏。

The children spent the whole afternoontogether playing hide and seek.

整个下午孩子们都在一起玩捉迷藏游戏。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 beware XQxyN     
vt./vi.谨防,当心
参考例句:
  • Beware of the fire.留心火烛。
  • Beware of being too impatient with others.注意不要对他人太没有耐心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴