-
(单词翻译:双击或拖选)
Yeah yeah
耶,耶
Dropped outta school now we dumb rich, dumb rich
我们辍学,我们现在超有钱,超有钱
This sound like some forty-three-oh-one shit, one shit
这听起来就像要给钱的狗屁,狗屁
All my niggas wanna do is pop style, pop style
我的兄弟们都只想炫耀财富,炫耀财富
Turn my birthday into a lifestyle, lifestyle
每天都像生日一样度过,这就是老子的生活方式
Tell my mom I love her if I do not make it, do notmake it
告诉妈妈我爱她,哪怕我没能成功,哪怕没能成功
Got so many chains they call me Chaining Tatum
有这么多的链子大家都叫我Chaining Tatum
They do, they do
没错,他们就是这么叫的
And I like to finish what you think you started
我要完成你自以为开创的东西
Man you boys just got to Hollywood, you boys juststarted
兄弟你的男孩们刚到好莱坞呢,我们才刚刚起步
You don't know what you just started
你不知道你开始了什么
All I do is hang with the young and heartless
我只和年轻又无情的人混
All this is for my family, man, I try my hardest
一切都是为了我的家人,我拼尽全力
It's all I ever did and look where it got him
这就是我所做的一切了,你看这让我达到了怎样的成就
Yeah, you've been on my mind lately
啊,最近你一直在我脑海萦绕
You've still got my number, girl you need to call me
你还有我的号码啊,女孩你应该打给我的
I feel like they wanna see me learn the hard way
我觉得他们想看到我从苦难中学习
But you know I always handle that one my way
但你得知道我永远只用自己的方式处理问题
Girl let me rock, rock, rock, rock, rock your body
女孩让我摆动,摆动,摆动,摆动,震撼你的身体
Justin Timberlake and then I hit the highway
就像Justin Timberlake一样,然后我开上高速路
I can't trust no fuckin' body
我他妈的谁都不能相信
They still out to get me cause they never got me
他们还在努力得到我因为他们从没得到过
They still out to get me, they don't get it
他们还在努力得到我,他们就是不明白
I can not be got, and that's a given
谁也别想得到我,那是理所当然的
They like Pablo, "why are all the windows tintedon your Tahoe?"
他们就像Pablo一样问:“为什么把你的雪佛兰车窗都涂上颜色?”
Why do you know every single bitch that I know?
为什么你和我认识的每个碧池都熟悉?
Why can't you just shut your mouth and take the highroad?
为什么你就不能闭嘴然后走你的正路呢?
Fuck if I know, that's that Chicago, aye
艹,我怎么会知道,那可是芝加哥,没错
South, south, side, that's the motto, aye
南区,南区,那就是我的格言,没错
Cop a crib and spend ten million on remodel1
搞来一个小窝,然后豪掷一千万来改造
Take the devils out my life and preach the gospel,cause I know
把魔鬼逐出生命中,追求真理,因为我知道
We went way, way past the line of scrimmage, aye
我们早就,早就超过了进攻线,没错
Throne is back up in it, aye
王座再次回到我们手中,没错
I be blacking out, I ain't backing out
我也许会中途停止,但绝不会退出
Jay about his business, and I'mma let you finish butI...
JayZ关心着他的事业,我会让你说完,不过...
In the field like Emmitt, aye, y'all get so offended,aye
我在这个领域就像Emmitt,没错,你们都觉得受到了侵犯,没错
I just, I just, I just, I just wanna rock your body
我只是,我只是,我只是,我只是想摇摆你的身体
Take you to the garage and do some karate2
带你到车库然后玩一把空手道
Chop it, chop it, chop it, chop it sipping3 sake
砍着,砍着,砍着,砍着就像喝着米酒
Throw a thick bitch on a Kawasaki(Perfect)
把那个碧池扔在川崎(完美)
Dropped outta school now we dumb rich, dumb rich
我们辍学,我们现在超有钱,超有钱
This sound like some forty-three-oh-one shit, one shit
这听起来就像要给钱的狗屁,狗屁
All my niggas wanna do is pop style, pop style
我的兄弟们都只想炫耀财富,炫耀财富
Turn my birthday into a lifestyle, lifestyle
每天都像生日一样度过,这就是老子的生活方式
Dropped outta school now we dumb rich, dumb rich
我们辍学,我们现在超有钱,超有钱
Outta prep."out of"的简写体
例句:
We can climb outta hell one inch at a time.
我们可以爬出这该死的地狱一英寸。
Lemme outta here! Giddyap! Thscratch gravel4!
我要从这逃出去!驾!该死的路面!
This sound like some forty-three-oh-one shit, one shit
这听起来就像要给钱的狗屁,狗屁
sound like听起来像
例句:
It sound like a nice room. can we take alook at it?
听起来不错,能不能看一看房间。
The song sound like a variation of a veryold and familiar tune5.
这首歌像是一个熟悉的旧曲调的变奏曲
Yeah, you've been on my mind lately
啊,最近你一直在我脑海萦绕
on my mind挂在心上, 担心焦虑
例句:
Memories of that terrible day are foreverengraved on my mind.
那可怕的一天永远留在我的记忆中。
My deputy has resigned, so I've got a lot onmy mind just now.
我的副手辞职了,所以现在有许多事要我操心。
I feel like they wanna see me learn the hard way
我觉得他们想看到我从苦难中学习
feel like 想要
例句:
We'll go for a walk if you feel like it.
如果你愿意,我们去散散步。
Feel like a game of tennis?
想打一场网球吗?
1 remodel | |
v.改造,改型,改变 | |
参考例句: |
|
|
2 karate | |
n.空手道(日本的一种徒手武术) | |
参考例句: |
|
|
3 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
5 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|